手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 国家地理杂志 > 正文

国家地理:龙卷风来袭大难不死

编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • A tornado rips across the Missouri Plains. Winds over 150 miles per hour shred everything in the twister's path.
  • 龙卷风在密苏里平原肆虐横行。风速高达每小时150英里,撕碎了前进路上的一切障碍。
  • When it smashes a trailer home, one man is sucked into the heart of the storm, spun and shaken horrifically.
  • 当它打道回府的时候,一名男子被吸进风眼,恐怖地旋转摇摆。
  • His limp body drops out of the sky a quarter of a mile away.
  • 他软弱的身体最终从1.25英里的高空落下。
  • "It was crazy. I knew that I wasn't where I supposed to be, and it took me a minute to realize, you know, what was happening."
  • “简直太疯狂了。我知道我应该在哪里。你知道,我用了一分钟的时间才明白发生了什么事。”
  • Matt hasn't broken a single bone. How could that be? Scientists estimate Matt hit the ground traveling at least 30 miles an hour.
  • Matt毫发未损。为什么会这样呢?科学家估计Matt落到地面时的速度至少每小时30英里。
  • Yet his bones protected his internal organs from being smashed.
  • 但是他的骨头保护他的内脏器官免收损害。
  • "Lock the door." "Got it."
  • “锁门。” “收到。”
  • Our skeleton is made up of 206 bones, from the largest in our legs and arms to the tiny bones in our toes and fingers.
  • 我们的骨架由206块骨骼组成,从四肢的最大的骨骼到手指脚趾的细小的骨头,
  • They give us the tough flexible frame that lets us push and pull on our will.
  • 组成了我们坚硬有弹性的框架,使我们可以伸缩自如。
  • Bone is incredibly strong.
  • 骨骼坚硬的不可思议。
  • Pound for pound, bone is stronger than concrete. It has a strength-to-weight ratio found in no other natural material on earth.
  • 均等重量下,骨头比水泥还坚硬。它有这很高的力量重量比率,地球上的其他物质都没有发现。
  • The secret of bone's strength and lightness lies inside. It is a matrix of hollow cells; its walls are as thin as paper.
  • 骨头的力量大,重量却很轻,秘密在于骨头里面。它是由一系列空细胞组成的,细胞壁像纸一样薄。
  • Bone gets its rigidity from calcium and phosphorus, materials found in seashells and teeth.
  • 骨骼坚硬是由于钙和磷,这些物质同样存在于贝壳和牙齿中。
  • But astonishingly, almost half of our bone mass is soft and alive, allowing our bones to bend.
  • 但是令人惊讶的是,我们骨骼中几乎一半的物质是柔软的,活动,可以使我们的骨骼弯曲。
  • Every seven years, a healthy human body completely replaces every single bone cell.
  • 每七年,健康的人体的骨骼细胞会更新一遍。
  • This renewal keeps our bones incredibly strong and uniquely adaptable.
  • 这种更新使我们的骨骼异常坚硬,适应性奇强。


扫描二维码进行跟读打分训练


1.smash 破门闯入
The demonstrators used trucks to smash through embassy gates.
示威者们用卡车撞破大门闯进大使馆。

2.protect from 保护;使免受
A covering that is intend to protect from damage or injury.
防止破坏或受伤的一种保护层。

3.bend 使弯曲
Bend your knees, keeping your back straight.
膝盖弯曲,背部挺直。

重点单词   查看全部解释    
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
rigidity [ri'dʒiditi]

想一想再看

n. 硬,硬度,刻板

联想记忆
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
adaptable [ə'dæptəbl]

想一想再看

adj. 能适应的,适应性强的,可改编的

联想记忆
tornado [tɔ:'neidəu]

想一想再看

n. 飓风,旋风,龙卷风

联想记忆
limp [limp]

想一想再看

n. 跛行
adj. 柔软的,无力的,软弱的<

 
renewal [ri'nju:əl]

想一想再看

n. 更新,革新,复兴,复活

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。