手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 国家地理杂志 > 正文

国家地理:冰岛的海雀

编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • On a rocky beach in Iceland, two youngsters are on a mission of mercy.
  • 在冰岛的岩石海滩上,两名年轻人正在执行一项仁慈的任务。
  • Inside their cardboard box, they have two orphans, fledglings plucked from the streets of town, baby puffins.
  • 在他们的纸板箱里,有两个孤儿,从街上捡来的雏鸟,海雀宝宝。
  • The children of Heimaey have been saving young puffins called pufflings for generations.
  • 赫马岛的孩子们世世代代都在拯救被称为pufflings的幼海雀。
  • In fact, at the end of the summer, releasing them by the hundreds to the safety of the sea has become a local tradition.
  • 事实上,在夏末,数百只海豚被释放到安全的海域已经成为当地的传统。
  • "They have to save the birds, well, if they don't do it, they'll die. They find it very exciting."
  • “他们必须拯救鸟类,如果他们不这样做,他们会死的。”他们觉得这很令人兴奋。
  • Exciting obviously for the kids who get to throw live birds into the air and watch them fly away.
  • 对于那些把活鸟扔到空中并看着它们飞走的孩子们来说,这显然很令人兴奋。
  • But no doubt it's a little nerve-racking for the recently born pufflings.
  • 但对于刚出生不久的海雀来说,这无疑有点伤脑筋。
  • The problem for the pufflings is that when they are old enough, they leave their burrows in the cliffs and head out to sea.
  • 这些海雀的问题是,当它们长大了,它们会把洞穴留在悬崖上,然后出海。
  • But the lights of the town confuse them.
  • 但是城市的灯光使他们迷惑。
  • Instead of flying out to sea, they fly into town where they crash land and end up on the streets.
  • 他们不是飞向大海,而是飞向城镇,在那里他们迫降并最终流落街头。
  • That's where the puffling patrols come in.
  • 这就是海雀巡逻队的由来。
  • Each night, during the month of August, Moms and Dads lead troops of kids through town looking for wayward pufflings.
  • 在八月的每个夜晚,爸爸妈妈们都带领着一群孩子在城里寻找任性的小鸭。
  • They use flashlights to search the ground near buildings and street lights.
  • 他们用手电筒在建筑物和路灯附近搜寻地面。
  • The piers are particularly popular place.
  • 桥墩特别受欢迎。
  • "Oh hey guys, look it's there, it's there!"
  • “嘿,大家看,我在那儿,在那儿!”
  • When a bird is spotted, the kids rush to scoop it up, and bring it in off the mean streets of Heimaey for the night.
  • 当一只鸟被发现时,孩子们就会赶着把它从赫马岛的街道上捡起来过夜。
  • It's hard work.
  • 这是艰苦的工作。
  • The following day all the birds that landed in friendly hands are transported to the seashore, pointed in the right direction, and given their flying orders.
  • 第二天,所有落在这些善良人手里的鸟儿都被送到海边,指向正确的方向,发出飞行命令。
  • The kids seem to be having a great time.
  • 孩子们似乎玩得很开心。
  • Apparently there is a proper way to release the pufflings.
  • 很明显,有一种适当的方法可以释放这些海雀。
  • First, the proper grip, then, the right technique.
  • 首先,适当的抓地力,然后,正确的技术。
  • With its wings free and flapping, the idea is to cock your arm like a quarterback, and throw a short path.
  • 当你的手臂像四分卫一样翘起,然后抛出一条短道时,它的翅膀就会自由地拍打着。
  • Whether they swim to safety or fly off over the North Atlantic, one wonders what kind of impact all this has on this species as a whole.
  • 不管它们是游到安全的地方,还是飞越北大西洋,人们都想知道这对整个物种有什么影响。
  • The world's largest Atlantic puffin colonies are found in Iceland, containing some 8 to 10 million birds.
  • 在冰岛发现了世界上最大的大西洋海雀群,约有800万到1000万只。
  • They are still flourishing with a little help from some strong arms and big hearts.
  • 在一些强壮臂膀和宽厚的心的帮助下,它们仍然茁壮成长。


扫描二维码进行跟读打分训练
WJbn,GfDIDh4qD7ViB

e(_vVlBA83r7QwiDIH


1.be plucked from 出自
The figure is not plucked from their imaginations.
这个数字并非来自科学家们的主观臆想_CFbd3ebh7di*QZ9(7l

IDsRoj3ItqKdFz6

2.head out to 启程前往
Lincoln and Michael head out to the construction site.
林肯和迈克则去到一座建筑工地i-@V[&8g&t7Z^L

arsKyv]F3oXF*l4vZv3

.O6b&cp5.|%9%]uk0o3P5L,vcb]Lhl7#*6f.h8Kz)n,2K|H
重点单词   查看全部解释    
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混乱

联想记忆
cardboard ['kɑ:dbɔ:d]

想一想再看

n. 厚纸板

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
scoop [sku:p]

想一想再看

n. 铲子,舀取,独家新闻,一勺,穴
vt.

联想记忆
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。