Charles Darwin
查尔斯·达尔文
Hundreds of years ago, European people thought they were created by a God.
几百年前,欧洲人认为他们是由上帝创造出来的。
But Charles Darwin had a different idea.
但达尔文有不同的看法。
He thought humans evolved from apes.
他认为人类是由猿猴进化来的。
Why did he think so?
他为什么会这么想?
When he was young, Charles Darwin traveled a lot.
查尔斯·达尔文年轻时经常旅行。
When he traveled, he saw many kinds of animals.
旅行途中,他看到了很多种动物。
He wondered how there could be so many species on Earth.
他想知道地球上怎么会有这么多物种。
He guessed this happened because a few kinds of animals evolve differently to survive.
他猜测这种情况是因为几种动物为了生存向不同方向进化。
He also thought that humans evolve just like other animals.
他也认为人类和其他动物一样是进化来的。
Charles Darwin was a brilliant scientist.
查尔斯·达尔文是一位杰出的科学家。