We all know Chinese and Western food is often very different.
众所周知 中国的和西方的食物有很多不同之处
Chinese people like eating rice or noodles, but western people eat bread.
中国人喜欢米饭和面条 但是西方国家的人主要吃面包
Chinese people use chopsticks and bowls,
中国人吃饭用筷子和碗
but in the West people usually eat their meals on a platewith a knife and fork.
但是在西方国家 人们一般用盘子还有刀叉吃饭
But do you know that people in China have different tastes, too?
但是你们知道 中国人本身也有各自不同的口味
People from Guangzhou, for example, enjoy sweet and sour food most.
比如广州人 喜欢吃甜食和酸的食物
They also eat plenty of delicious dimsum.
他们还吃很多美味的点心
In Beijing, people eat more noodles, pancakes and dumplings.
在北京 人们更多地吃面条 煎饼 饺子
They also like salty food. People from Sichuan love hot food.
他们还喜欢吃咸一点的食物 四川人喜欢吃辣
Some people think it's too hot and tastes terrible.
有些人认为这些东西太辣 味道不好
But I love Sichuan food!
不过我非常喜欢四川的食物