1. chaps 美国: 牛仔们穿的一种皮质紧身裤 英国: Guys 容易误解的句子: Nothing is sexier than a pair of chaps。
2. comforter 美国: 棉被英国: 奶嘴 容易误解的句子: I can't fall asleep without my favorite comforter。
3. cider 美国: 一种不含酒精的苹果汁 英国: 一种由苹果发酵而来的甜啤酒 容易误解的句子: I used to drink cider every day as a kid。
4. knob 美国: 圆形门把手 英国: “弟弟” 容易误解的句子: I broke my knob rushing out of the house this morning。
5. bin 美国: 储物箱 英国: 垃圾桶 容易误解的句子: I put all my grandmother‘s valuables in a bin。
6. garden 美国: 用来种花和农作物的指定区域英国: 后院 容易误解的句子: No thanks。 I don‘t want to drink beers in your garden because I’m not a crazy person。
7. rubber 美国: 套套 英国: 橡皮擦 容易误解的句子: May I borrow your rubber please?
8. pissed 美国: 生气 英国: 烂醉 容易误解的句子: Sorry that I‘m late for work。 I got a parking ticket and I’m pissed。
欢迎关注微信公众平台edenenglish