cool作为形容词和awesome是等义的
cool也有保持冷静的意思,我很淡定,一切都没问题。
【例句】
That Captain America movie was so cool!
那部《美国队长》电影真是棒呆了!
Don't worry, I'm cool.
别担心,我OK的。
swag
原义:Swag指的是一丛垂花,花环,悬挂饰物。也用于指代偷来的东西,赃物。
作为俚语:还在夸别人handsome,good-looking 已经过时了!
【例句】
I've got more swag than you do.
我比你更酷!
Bae
作为俚语:这个词是由baby/babe简化而来
【例句】
I can't wait to see you, Bae.
宝贝儿我真是等不及见你了。
High
原义:物理距离,位置很高。比如山太高了 the mountain is too high。
作为俚语:情绪很高涨很激动的时候我们形容那个人“嗨”(high)了,形容某人高兴过头了。
【例句】
I'm so high I can't even think clearly.
我太高兴了,脑子都不转了。
thirsty
原义:口渴了想喝点什么。
作为俚语:想要!想要!真的很想要啊!
【例句】
I'm really thirsty for that new iPhone.
我真的很想要那台新手机。
Low key
作为俚语:低调
【例句】
Rihanna and Leonard DiCaprio are keeping their relationship low key.
蕾哈娜和她的男朋友保持着地下恋情。
欢迎关注微信公众平台edenenglish