手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托业 > 托业听力 > 新托业高频词汇短语 > 正文

新托业高频词汇短语 第49期:D开头的短语

编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • deal with
  • 处理;涉及;做生意
  • I prefer to go on organized tours so I don't have to deal with the planning.
  • 我比较喜欢参加旅行团,这样我就不必计划了。
  • deduct A from B
  • 从扣掉
  • The accountant says they're going to deduct $125 from my salary.
  • 会计说他们将从我的工资中扣掉125美元。
  • demand a refund
  • 要求退费
  • Chris demanded a refund for all the faulty toys his wife had bought at the store.
  • 克里斯为他太太在那家店买的所有瑕疵玩具要求退费。
  • drive a hard bargain
  • 讲价、杀价
  • Eric knocked thirty percent off the original price. He drives a hard bargain.
  • 艾瑞克砍掉了原价的30%。他很会杀价。
  • drive sb to distraction
  • (因持续做某事而)惹恼某人、把某人逼疯
  • The noise from the construction going on next door is driving me to distraction.
  • 隔壁持续的施工噪音快把我逼疯了。


扫描二维码进行跟读打分训练

deal with

处理;涉及;做生意
I prefer to go on organized tours so I don't have to deal with the planning.
我比较喜欢参加旅行团,这样我就不必计划了。
deduct A from B
从扣掉
The accountant says they're going to deduct $125 from my salary.
会计说他们将从我的工资中扣掉125美元。
demand a refund
要求退费
Chris demanded a refund for all the faulty toys his wife had bought at the store.
克里斯为他太太在那家店买的所有瑕疵玩具要求退费。
drive a hard bargain
讲价、杀价
Eric knocked thirty percent off the original price. He drives a hard bargain.
艾瑞克砍掉了原价的30%。他很会杀价。
drive sb to distraction
(因持续做某事而)惹恼某人、把某人逼疯
The noise from the construction going on next door is driving me to distraction.
隔壁持续的施工噪音快把我逼疯了。

重点单词   查看全部解释    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
faulty ['fɔ:lti]

想一想再看

adj. 有错误的,有缺点的

 
accountant [ə'kauntənt]

想一想再看

n. 会计人员

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
deduct [di'dʌkt]

想一想再看

vt. 扣除

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。