-
2012年英语专八翻译英译汉真题附答案
但是,相反,这样的政策似乎为更多的校园暴力的发生创造了条件。之前那些在酒吧和夜总会酗酒的大学生,他们还有酒吧的保安人员严密监管2014-07-04 编辑:kekenet 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(19):探讨死亡
原文:There is only one wish realisable on the earth; only one thing that can be perfectly attained: Death. And from a variety of circumstances we have no one to tell us whether it be worth attaining2012-07-10 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(18):追忆往事
原文:The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first marr2012-07-09 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(17):找回自我
原文:I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. And I am lonely sometimes when I come back home af2012-07-06 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(16)两只老虎
原文:Two tigersThere were two tigers; one lived in a cage and the other in the wild. The caged one didn't have to worry about his meal while the one outside was unrestrained.The caged tiger2012-07-05 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(15)我的人生追求
原文:Three passions,simple but overwhelmingly strong,have governed my life ---the longing for love, the search for knowledge, and the unbearable pity for the suffering of mankind.These passions,like2012-07-04 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(14)止谤莫如自修
原文:Mr.Zhang Henshui once wrote up A Man Should Accept Criticisms. In this article, he said, "I seldom deliver paper arguments with people and even write a single word in retort when someone l2012-07-03 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(13)成为圣者的秘诀
原文:Once upon a time there lived in a country a do-gooder. The king was very appreciative of his deeds and decided to honour him as a saint by a decree.On the saint's eightieth birthday, th2012-07-02 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(12)互助双赢
原文:A donkey, heavily loaded down, panted to a horse that was lightly laden :"Can you help me carry some of my load ? It is nothing for you but is a big relief for me .""Why should I2012-06-29 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(11)压力效应
Homeward bound after unloading its cargo, a ship ran into a violent storm in the middle of a vast ocean. The seamen were thrown into a panic. Without hesitation, the old but seasoned captain ordered2012-06-28 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(10)老船长
【原文】Homeward bound after unloading its cargo, a ship ran into a violent storm in the middle of a vast ocean.The seamen were thrown into a panic. Without hesitation, the old but seasoned captain o2012-06-27 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(9)中国文学
【原文】Long before the emergence of the written word, ballads, accompanied by music and dance,and myths, passed around by word of mouth, were widely popular. Chinese literature finds its origins in2012-06-26 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(8)当生活中的不确定感向你袭来
【原文】Coping With the Certainty of UncertaintyA close friend of mine recently underwent tests for leukemia. The most agonizing part of the ordeal, she said, was the week-long wait for the test resu2012-06-25 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(7)慈禧与猴
【英文】In the following year, a formal peace pact was signed. About a month later, Cixi left Xi’an at last. She was utterly fearful of foreigners just as she was extremely arro-gant toward her own2012-06-21 编辑:Jasmine 标签:
-
英语专八翻译英译汉练习(6):坐着
Sitting坐着Long periods of sitting increase your risk of diabetes, heart disease and even cancer, no matter how much you work out when you're not sitting. Sitting down for long periods of tim2012-06-20 编辑:Jasmine 标签:
专业八级资料下载
频道本月排行
-
1
2022年英语专业八级真题听力 Mini-l
在现代,人类学是一门公认的社会科学,有两大领域和几个分支(即子领域)。 -
2
2022年英语专业八级真题听力 Mini-l
人种学是文化人类学的一个分支领域。 - 3
- 4
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。