专八题目:
Tight Purse Strings or Spend More?
专八范文:
China’s economy is not immune to the influence of the global economic crisis. As China’s economy is heavily dependent on global trade and investment flows, the global economic slowdown has already had a negative impact on China’s export sector and industries. There are some observations that our economy is alreadyslowing down. In response, many scholars call on Chinese people to spend more money to create domestic demands in various magazines and newspapers. They even equal consumption with being patriotic. In my point ofview, we should hold the strings of purse tight, instead of spending more.
中国经济受到了全球经济危机的影响。由于中国非常依赖全球贸易和投资,全球经济的下滑已经对中国的出口市场和产业造成了严重的影响。人们观察到中国经济已经有所下滑。所以,在各种杂志和报纸上,我们看见学者呼吁中国人用消费来创造国内需求。他们甚至把消费和爱国划等号。我认为,我们应该勒紧裤腰带,而不是大把花钱。
Firstly, as even some economic big shots acknowledge that they can not see the bottom of the global economic crisis, we should get prepared by holding the strings of our purse tight in case that the crisis lasts longer than anticipated. In terms of traditions, Chinese people have formed the habit of saving money for long-term consideration. While many foreigners accuse Chinese of being conservative, it is time-honored wisdom to save money for emergencies in the future.
首先,甚至有许多经济学家都承认他们还没有看到全球经济危机的谷底。我们应该勒紧裤腰带,以防经济危机持续蔓延。从传统上来说,中国人已经习惯了存钱。然而,许多外国人都认为中国人保守,省钱救急是传统智慧的一种表现。
As a matter of fact, many foreign countries are characterized by their advanced welfare systems, so that they can still make their needs meet in times of crisis. In China, while we admit that the government has made progress in the establishment of social security systems, there are still many members of our society that are not included in social security systems. Therefore, it is impractical to call on those excluded members of the social security systems to spend more money.
事实上,国外许多国家都有着先进的福利系统,所以,遇到危机时,国家依然能够满足民众的需求。在中国,国家在制定社会保障制度方面取得了巨大的成功,但是,许多民众还没有列入到社会保障制度之中。所以,让这些民众花钱是不现实的。
Secondly, though Chinese people earn more money than before in the aggregate, the majority of us still do not amass enough wealth to live a guaranteed life. According to the latest release of national incomes, urban citizens earn a per capita income of 15, 781 yuan while people in the rural areas earn only 4, 761 yuan. However, we must bear in mind that wealth amassed by relatively limited number of millionaires and billionaires contribute a large share of the per capita income growth. Many people in the rural areas and those laid-off and unemployed workers can not even earn an average income. I think everyone wants to live a luxurious life, but without enough money how can they make it?
第二,尽管中国人比从前挣得多了,但是,绝大部分人还没有真正富有起来。根据最新的国家收入,城市居民的人均收入是1万5781元,而农村居民的收入只有4761元。但是,我们需要记住的是那些为数不多的百万富翁和千万富翁贡献了人均收入增长的绝大部分。许多农村居民以及失业工人都达不到平均收入水平。我认为每个人都想过上富裕的生活,但是这些都是需要金钱来实现的。
To sum up, in a time of economic slowdown, we should hold the strings of our purse tight so that we can tide ourselves over in case of emergencies.And it is impractical to call on spending more when China is still a developing country. As an alternative, I think we can boycott exports of foreign goods so that we can still create domestic demands.
总结,在经济减缓期间,我们应该勒紧裤腰带,这样我们才能以防危机的发生。中国还是发展中国家,呼吁民众大把花钱是不切合实际的。我认为我们能够抵制外货,这样我们才能创造国内需求。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。