手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

法国要收回自由女神像?美国:不还

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A French politician said Sunday the US should give back the Statue of Liberty in an apparent critique of President Donald Trump's leadership.

周日,一名法国政客表示,美国应该归还自由女神像,这显然是对唐纳德·特朗普总统领导能力的批评。

"We're going to say to the Americans who have chosen to side with the tyrants, to the Americans who fired researchers for demanding scientific freedom: 'Give us back the Statue of Liberty,'" said French member of the European Parliament Raphae?l Glucksmann on Sunday, according to local outlet France 24.

据法媒报道,此前,法国社会党欧洲议会议员格鲁克斯曼(Rapha?l Glucksmann)16日呼吁法国政府收回位于美国纽约港自由岛的自由女神像,他说:“美国不再体现自由女神像所代表的价值观。”

"Absolutely not," said White House Press Secretary Karoline Leavitt in a briefing Monday when asked if the US would give it back. "My advice to that unnamed, low-level French politician would be to remind them that it's only because of the United States of America that the French are not speaking German right now. So they should be very grateful to our great country."

美国白宫新闻秘书莱维特对此回应称,绝对不会将自由女神像还给法国。她回怼说,“对那位不知名的、低级别的法国政客的建议是,提醒他们,正是因为美国,法国人现在才不用说德语。所以他们应该感恩。”

来源:政事儿 今日美国

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
critique [kri'ti:k]

想一想再看

n. 批评,批评法,评论

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。