手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

“热射病致死”上热搜!热射病是什么?该如何急救?

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Record-breaking temperatures have been logged across China, scorching many parts of the country.

截至12日20:30,全国57地发布高温红色预警,浙江、江苏、四川、安徽等多地最高温超过40℃。

This week, several people died due to heatstroke in Zhejiang province, which has recorded temperature over 40 degree Celsius.

Authorities in Zhejiang had released 10 red warnings for heatthe highest warning level in the local four-tier systemfor July by Sunday, breaking the record over the same period in previous years.

据澎湃新闻报道,过去一周浙江持续高温,记者从浙江多家医院了解到,近日连续有中暑患者送医,多人确诊热射病并已有死亡病例。

heatstroke/sunstroke

热射病即重度中暑

An obvious sign is excessive sweating, as well as feeling very hot and unwell with it.

通常表现为大汗淋漓,感觉十分热并引发不适

a headache

头痛

dizziness and confusion

头晕、恍惚

loss of appetite and feeling sick

食欲不振、恶心

cramps in the arms, legs and stomach

手臂、腿和胃抽搐

fast breathing or pulse

呼吸、脉搏加速

a temperature of 38℃ or above

体温达38℃及以上

being very thirsty

非常口渴

get them to rest in a cool place - such as a room with air conditioning or somewhere in the shade

转移到凉爽的环境中休息,比如空调房或阴凉处

remove any unnecessary clothing, to expose as much of their skin as possible

脱去多余衣物,尽可能多地暴露皮肤

cool their skin - use whatever you have available, a cool, wet sponge or flannel, spray water, cold packs around the neck and armpits, or wrap them in a cool, wet sheet

皮肤物理降温——用湿的凉海绵或绒布,放置在患者颈侧和腋下周围降温,或者用湿的凉布单包裹

fan their skin while it is moist - this will help the water to evaporate, which will help their skin cool down

若皮肤湿润,可用扇子扇风,加速水分蒸发而降温

get them to drink water - sports or rehydration drinks are fine too

多喝水——运动或补液饮料也可以

feeling unwell after 30 minutes of resting in a cool place and drinking plenty of water

在通风阴凉的环境中休息30分钟且大量饮水后,仍感到不适

not sweating even while feeling too hot

觉得很热但不出汗

a temperature of 40C or above

体温达到40℃或以上

fast breathing or shortness of breath

呼吸急促、气喘

feeling confused

神志恍惚

a fit (seizure)

惊厥

loss of consciousness

意识丧失

not responsive

没有反应

(来源:中国日报双语新闻微信 编辑:陈月华)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面临

联想记忆
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
thirsty ['θə:sti]

想一想再看

adj. 口渴的,渴望的

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
moist [mɔist]

想一想再看

adj. 潮湿的,湿润的
(果物)多汁的

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。