手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

英国人点外卖最爱中餐

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Britain's favorite takeaway

英国人点外卖最爱中餐

The COVID-19 pandemic had shifted Britons' takeaway habits, with those who ordered frequently before the pandemic doing even more so during lockdown.

新冠疫情改变了英国人点外卖的习惯,那些在疫情前就经常点外卖的人在封锁期间点外卖的频率更高了。

One in four Brits (25%) picked Chinese food as their preferred takeaway, while 17% say they prefer Indian, and another 16% opt for the classic fish and chips, according to a survey carried out by YouGov.

根据舆观发布的调查数据,25%的英国受访者将中餐选为自己最喜欢的外卖,17%的受访者选印度料理,16%选英国本地料理炸鱼薯条。

英国人点外卖最爱中餐.jpg

Around one in eight (12%) people overall would choose pizza as their go-to takeaway, while Thai food and kebabs prove significantly less popular (3% each) followed by chicken and burgers (2% each).

约八分之一(12%)的受访者喜欢点披萨做外卖。接下来是泰国料理和烤肉串(均为3%),受欢迎程度远不及前面几种食物,在这之后是鸡肉和汉堡(均为2%)。

A significant proportion of the population (13%) also say they do not eat takeaway.

另有13%的人表示不点外卖。

重点单词   查看全部解释    
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。