5 Royal Family Mother's Day Traditions You Probably Have Too, and 1 You Definitely Don't
英国王室母亲节的6个传统,其中一个你肯定做不到
Mother's Day is on May 12 this year, but for our friends across the pond, it's already come and gone (it was on March 31 in the UK). And since the royal family is currently busy with all things royal baby, you may not have noticed their very low-key celebrations.
今年的母亲节是5月12日,但对于大西洋彼岸的朋友来说,它已经成为了过去式(英国的母亲节是3月31日)。而由于王室目前正忙于新王室宝宝的事情,你可能没有在意他们非常低调的母亲节庆祝活动。
In the UK, Mother's Day is traditionally known as Mothering Sunday because it revolves around church. And while the royals may go all out and have fancy photo ops for other church holidays like Christmas, Mother's Day is a lot quieter — they usually all stay out of the public eye. On this day, they're a lot more like us! Since they already celebrated, keep reading to find out exactly what they do to get inspiration for your own mom — or "mum"!
在英国,母亲节传统上被称为“母亲星期天”,因为这个节日和教堂紧密相关。虽然王室成员会在圣诞节等宗教节日时外出拍摄很多官方照片,但在母亲节时他们会清闲一些,通常都会远离公众视线。在这一天,他们就像普通人一样!既然他们已经庆祝过了,那就来看看他们到底做了些什么,以便让每个人得到如何庆祝母亲的节日的灵感!
1 Stay Out of the Public Eye
1 远离公众视线
There actually aren't a ton of things the monarchy does on this special day. In fact, more often than not, they stay out of the public eye and spend quality time with family — as they should! Last year, for example, Prince Harry brought then-fiancée Meghan Markle to see the queen, and they were only photographed out and about the next day, which was Commonwealth Day.
事实上,在这个节日里,王室并没有很多事情要做。他们往往远离公众视线,与家人共度美好时光,而这本就是他们应得的时光。例如去年,哈里王子带着当时的未婚妻梅根·马克尔去见女王,到了第二天即英联邦纪念日,他们才被拍到外出活动。
2 Give Flowers to Their Mums
2 送上鲜花
Since the beginning of the Mothering Sunday holiday, children have given their mums flowers and small gifts, and the royal family sticks with this tradition. Flowers are usually at the top of the list for all British families on this holiday, but cards and gifts have made their way into the celebration in more recent years.
母亲节一到,孩子们就会给妈妈送上鲜花和小礼物,而英国王室也坚持这一传统。鲜花通常是所有英国家庭在母亲节的首选礼物,不过近年来,贺卡和礼物也加入了节日礼物之列。
3 Release Photos to the Public
3 发个“朋友圈”
Although this doesn't happen every year, the royal family have been known to release unseen photos to the public on Mother's Day. For example, Prince William and his family released an adorable family photo on Mother's Day back in 2014 when it was just little Prince George and his parents. In 2018, the royal family unveiled a never-before-seen picture of Queen Elizabeth II and her family — including all of her children and husband Prince Philip — at their more private residence, Frogmore, from 1965. It's basically our version of Facebook photos.
英国王室通常会在母亲节这天向公众发布一些未曾公开的照片,不过这不是每年的例行传统。例如,2014年母亲节时,威廉王子和他的家人发布了一张可爱的全家福,照片中是乔治小王子和他的父母。2018年,英国王室发布了一张从未公开过的伊丽莎白女王二世和她的家人的照片,其中包括她所有的孩子和丈夫菲利普亲王。这张照片拍摄于1965年,地点是他们私密的住所Frogmore。这就像我们发个朋友圈一样。
4 Spend Time With Their Mothers
4 共度美好时光
Like all children try and do, the royal family spend time with their respective mothers on this special day. Kate Middleton has been known to spend time with her royal side of the family and then head out to Berkshire to see her own mother, Carole Middleton. Some of the royal family even attend events together with their moms, like Zara Tindall and Princess Anne, who love to attend any and all horse races/shows together in the Spring.
和所有孩子一样,王室在这一节日中也会和母亲共度这一天。凯特王妃在当天和王室成员待一段时间后,会前往伯克郡看望自己的母亲Carole Middleton。一些皇室成员甚至和他们的母亲一起参加活动,如Zara Tindall和Anne公主,她们喜欢在春天一起参加所有的赛马比赛或表演。
5 Spend Time at Frogmore
5 在Frogmore享受时光
While the royal family doesn't disclose where they spend time on all of their holidays, they have reportedly spent numerous special occasions at Frogmore House, which is where this Mother's Day photo was taken many moons ago. It's known as a "favorite royal retreat," and it's where Prince Harry and Meghan Markle took their engagement photos and where they live. This is one tradition we can't really relate to since most people don't have multiple estates!
虽然英国王室没有透露过他们的假期都在哪里度过,但据报道,他们在Frogmore的别墅里度过了许多值得纪念的日子,母亲节的照片就是多天前在那里拍摄的。这是“最受欢迎的皇家静修地”,也是哈里王子和梅根·马克尔订婚照的拍摄地,以及他们的住所。这是唯一一个我们无法做到的,因为大多数人没有这么多处房产。
6 Attend Church
6 宗教祭拜
You can't have Mothering Sunday without attending church. Over the years, the queen has been spotted at mass at numerous locations, including churches in Sussex and Windsor, and we wouldn't expect anything less.
如果不参加宗教祭拜,那母亲节就白过了。多年来,女王参加了各地的弥撒,包括苏塞克斯和温莎的教堂,而她参加的宗教活动肯定远不如此。