手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

抖音海外版TikTok被美国罚了巨款

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The video app TikTok is huge with kids. Now the Federal Trade Commission has fined the owners of the popular video app $5.7 million for unlawfully collecting data from kids.

视频软件TikTok有着数量巨大的儿童用户。美国联邦贸易委员会以非法收集儿童数据为由罚了这款热门视频软件的法人570万美元。
The TikTok app, formerly known as Musical.ly, will now restrict functionality for kids 12 and under.
TikTok,以前叫Musical.ly现在开始会对十二岁及以下的儿童限制使用功能。
The FTC says TikTok violated the privacy law COPPA (Children’s Online Privacy Protection Act), which says web services can’t collect personally identifiable information (like email address, IP address, or geolocation information) from kids under 13 without parental consent.
美国联邦贸易委员会称TikTok违反了隐私法《儿童在线隐私保护法案》,该法案要求网站运营商在未经父母的许可的情况下,不能收集13岁以下的儿童的个人身份信息(比如邮箱地址、IP地址和地理位置)。
“The operators of Musical.ly—now known as TikTok—knew many children were using the app but they still failed to seek parental consent before collecting names, email addresses, and other personal information from users under the age of 13,” said FTC Chairman Joe Simons.
美国联邦贸易委员会主席Joe Simon说:“Musical.ly,现在叫TikTok,的运营商明知有很多儿童在使用这款软件,却未能在收集13岁以下的用户的姓名、邮箱地址和其他个人信息前征求他们父母的许可。”
TikTok asks for a variety of personal identification from kids (and everybody else) on sign-up, and was setting that information to “public” (collectable and shareable) by default.
在注册时,TikTok向儿童(以及其他所有人)要求了各种各样的个人身份信息,并默认将这些信息设置为“公开”(可收集和共享)。
TikTok will release a new version of the app today requiring users to state their date of birth before using the app.
TikTok今天会发布新版本,要求用户在使用该软件前先表明出生年月。

抖音海外版TikTok被美国罚了巨款.jpg

If a kid signs up and indicates an age under 13, they’ll be sent to a limited-function version of the app where they can’t record and publish videos within the TikTok or publish them directly to the TikTok network. TikTok says it will take down all videos shot by users under 13.

如果一个孩子注册并显示年龄在13岁以下,他们将会收到一个功能受限的app版本,在这个版本里他们不能在Tiktok内录制和发布视频,也不能直接上传到Tiktok网络。Tiktok说,它将删除13岁以下的用户拍摄的所有视频。
Since TikTok’s in-app video tools are one of the main attractions, kids will very likely lie about their age to get to them.
由于Tiktok的应用程序内视频工具是最大的卖点之一,为了能用上它们,孩子们很可能会谎报年龄。
This is standard operating procedure, as kids do the same thing to access other sites like Instagram or Facebook without parental consent.
这是一套标准的操作流程,就像之前,未经父母允许的情况下,孩子们也这样干来登上Ins和脸书之类的网站。

重点单词   查看全部解释    
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
default [di'fɔ:lt]

想一想再看

n. 假设值,默认(值), 不履行责任,缺席 v. 默认

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
identifiable [ai'dentifaiəbl]

想一想再看

adj. 可辨认的

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。