手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

王室风尚领头人评选:凯特王妃依旧是第一

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Duchess of Cambridge is still the most powerful royal fashion influencer - but Meghan is hot on her heels at number two.

据悉,凯特王妃仍旧是最具时尚影响力的王室成员——而梅根则因其对高跟鞋的品味紧随其后。
Kate, 36, is most likely to convince shoppers in the US to buy products by British brands, according to a new report.
据最新报道,36岁的凯特王妃更能说服美国民众购买英国品牌。
She is followed by Meghan in second place, with Prince Harry and Prince William in third and fourth respectively.
排在其后的则是梅根,哈里王子和威廉王子分居第三、四位。

王室风尚领头人评选:凯特王妃依旧是第一!.jpg

Meanwhile, the survey found Kate is the most liked UK 'icon' in the US, followed by the Duke of Sussex and singer Adele - with the Duchess of Sussex in fourth place.

同时,调查还发现凯特是最受美国民众欢迎的英国“时尚标”,紧随其后的则是苏塞克斯公爵与歌手阿黛尔,苏塞克斯公爵夫人则位居第四。
The report found both Kate and Meghan have a 'golden touch' when it comes to transforming the success of a brand.
报告发现凯特和梅根对某个品牌的成功具有点石成金的作用。
One of the brands that has benefited is Goat, a brand that Kate has worn on a number of occasions.
Goat便是其中之一,凯特穿着这个品牌的衣服出席了很多场合。
The British label was also worn by Meghan at a Buckingham Palace garden party celebrating Prince Charles' 70th birthday, just days after her wedding in May.
梅根也曾在5月份婚礼后不久,穿着Goat的衣服出现在白金汉宫的花派对上祝贺查尔斯王子的70大寿.
She added: 'We get an uplift straight away... [Kate and Meghan] have both been amazing at putting us on the radar of such a huge amount of people, because of their profile.'
Goat的相关负责人说:“(自从凯特和梅根穿了Goat的衣服)我们品牌的地位就直线上升,有她们为我们代言,Goat立刻成了大家争相购买的抢手货。

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。