手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

明年起将禁止非环保旅游车辆前往珠峰大本营

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Eco-unfriendly tourist transport vehicles will be banned from base camp starting in 2019 at Mount Qomolangma, in a Tibetan county government environmental campaign.

西藏一县政府日前发起了一项环保活动,2019年起将禁止非环保旅游车辆前往珠峰大本营。
Locals who live below the poverty line will be employed as tour guides and drivers of new electric golf-style buggies to and from the camp, China Tibet Online reported, citing a government official of Tingri county, Xigaze, Tibet autonomous region.
中国西藏网援引西藏自治区日喀则市定日县政府的一名官员的话称,新的高尔夫球车式电动车将往返于珠峰大本营,电动车司机和导览员将由当地的贫困户来担任。
"It will help reduce pollution in the area and raise the income of locals," Wang Qiong, deputy head of Tingri county, said.
定日县副县长旺琼表示:“这既有助于减少该地区的污染又可以帮当地居民增加收入。”
"This area has a fragile environment and its natural conditions have limited processing capabilities of trash and sewage, which must be handled very carefully."
“这片区域的环境比较脆弱,自然条件对垃圾和污水的处理能力有限,必须慎重处理。”

明年起将禁止非环保旅游车辆前往珠峰大本营

More than 100,000 people, including 40,000 mountaineers and hikers, visited the Qomolangma Base Camp and the nearby area in 2017, the Xinhua News Agency reported in March.

新华社3月份时曾报道,2017年珠峰大本营及其周边区域接待游客超过10万人次,其中包括登山者和徒步者4万人次。
Some 2.26 tons of human feces, one ton of mountaineering trash and 5.24 tons of household waste have been removed from the world's highest peak since April.
自今年4月以来,这座世界最高峰已经清理出约2.26吨人类粪便、1吨登山垃圾和5.24吨生活垃圾。
Electric buggies are used in scenic spots across China to reduce emissions, Zhang Shangzheng, dean of the tourism management department at Anhui University, told the Global Times.
安徽大学旅游管理系系主任章尚正向《环球时报》透露,中国各地的景点都在使用电动车辆来减少排放。
"If local government chooses charging piles to solve the power issue, such piles must be carefully installed at places that do not influence the water or damage the beautiful scenery," he said.
他表示:“如果当地政府选择充电桩来解决电力问题,那么充电桩必须在不影响水资源、不破坏美丽风景的地方小心安装。”

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
scenery ['si:nəri]

想一想再看

n. 布景,风景,背景

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。