手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

初代苹果电脑Apple-1以37.5万美元的价格拍出

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An Apple-1, a rare model of the first computer produced by the tech firm, fetched $375,000 in an auction last week, according to Boston-based RR Auction.

据美国波士顿的RR拍卖公司透露,一台罕见的、由科技公司苹果生产的初代电脑Apple-1,在上周的一场拍卖会上拍出了37.5万美元的高价。
The computer was among 175 of those sold by Steve Jobs and Steve Wozniak from their production in a garage in Silicon Valley in the early days of Apple in 1976 and 1977.
在1976至1977年,也就是苹果公司创业早期,其创始人史蒂夫·乔布斯和史蒂夫·沃兹尼亚克在硅谷的车库里生产了175台Apple Apple-1,拍卖的这台便是其中之一。
The model originally went for $666.66 when it was sold by the Byte Shop computer store in Mountain View, California in the 1970s.
20世纪70年代,加州山景城的Byte电脑商店出售这款电脑时,其售价为666.66美元。

初代苹果电脑Apple-1以37.5万美元的价格拍出

Jobs and Wozniak initially designed the Apple-1 as a bare circuit board to be sold as a kit and completed by electronics hobbyists, but Byte Shop owned Paul Terrell agreed to buy 50 if they were fully assembled and did not require soldering by the buyer.

乔布斯和沃兹尼亚克最初把Apple-1设计成一个光秃秃的电路板,作为一个工具包出售,由电子爱好者自己完成组装,但是保罗·特雷尔开的Byte Shop公司同意购买50台,前提是它们完全组装好,不需要顾客再动手。
According to RR, the computer was restored to original running condition in June and included the original Apple-1 board, a cassette interface, keyboard and other equipment.
据RR公司称,拍卖的这台电脑在今年6月份恢复了原出厂运行状态,其中包括Apple-1原装电路板、盒式磁带接口、键盘和一些其他设备。
The selling price was far from a record, however: another Apple-1 computer went for $905,000 in 2014.
不过这个价格还远远不是纪录,因为在2014年,一台Apple-1的成交价高达90.5万美元。

重点单词   查看全部解释    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。