Senior executives of Facebook Inc, Twitter Inc and Alphabet Inc's Google will testify to the U.S. Senate Intelligence Committee on Sept. 5, Senator Mark Warner, the committee's Democratic vice chairman, said last Wednesday.
美国参议院情报委员会副主席、民主党议员马克·沃纳上周三表示,脸书、推特、谷歌的高层将于9月5日在该委员会进行听证。
"We will be hosting senior executives from Facebook, Twitter and, yes, Google at a hearing on September 5. to hear the plans they have in place, to press them to do more, and to work together to address this challenge," Warner said at a hearing.
沃纳在一次听证会上称:“我们将于9月5日在听证会上迎来脸书、推特、谷歌的高层领导人,听听他们的计划,敦促他们采取更多的行动,团结一致应对挑战。”
"All the evidence this committee has seen to date suggests that the platform companies -- namely Facebook, Instagram, Twitter, Google and YouTube -- still have a lot of work to do," Warner said.
沃纳说道:“迄今为止,参议院情报委员会所看到的所有证据表明,平台公司--即脸书、Instagram、推特、谷歌和YouTube--仍然有很多工作要做。”
The committee has been looking into the issue for months, but concern heightened last Tuesday, when Facebook said it had identified a new coordinated political influence campaign to mislead its users and sow dissension among voters ahead of November's U.S. mid-term elections.
数月以来,该委员会一直都在关注这一问题,但在上周二这一忧虑有所加剧,因为脸书表示,他们已经发现了一次新的协同性的政治影响运动,该运动会误导脸书用户,并在11月美国中期选举前在选民中引发分歧。
The hearing, which features testimony by experts on technology and cyber security, was scheduled long before Facebook's announcement.
此次听证会由技术和网络安全专家提供证词,这是在脸书的这一宣布之前早就安排好的。
"While it is shocking to think that foreign actors used the social networking and communication mediums that are so central to our lives in an effort to interfere in the core of our democracy, what is even more troubling its that it's still happening today," said Senator Richard Burr, the committee's Republican chairman.
参议院情报委员会主席、共和党议员理查德·伯尔表示:“国外一些不法分子通过与大家息息相关的社交媒体来干扰我们的内政,这是多么令人震惊的事情!更令人担忧的是直到今天这一幕仍在上演。”
Warner argued that cyber criminals who have been caught "were just the incompetent ones," and said he was concerned that the U.S. government is not well positioned to detect or counter influence operations on social media.
沃纳认为,被抓获的网络罪犯“只是无能的人”,并表示自己担心美国政府不能很好地发现或反击社交媒体上具备影响力的行动。