手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

研究表明 喝全脂牛奶或能防中风

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Drinking full-fat milk could lead to a longer life by protecting against strokes, scientists have suggested.

科学家日前证实,喝全脂牛奶能预防中风,从而延长寿命。
While conventional diet advice has for decades dictated that skimmed and semi-skimmed milk is much healthier for us than full-fat milk, a study suggests that the opposite may be true.
几十年来,传统饮食指南一直断言,脱脂和半脱脂牛奶比全脂牛奶更健康。然而,一项研究表明事实可能恰恰相反。
Researchers found no significant link between dairy fats and heart disease and stroke, two of the biggest killers associated with a diet high in saturated fat.
研究人员发现,乳制品中的脂肪与心脏病和中风之间没有显著关联。人们常常把心脏病和中风这两大“杀手”与高饱和脂肪饮食联系到一起。
In fact, certain types of dairy fat might actually help guard against having a severe stroke, researchers reported.
研究人员称,事实上,乳制品中某些类型的脂肪可能有助于预防严重的中风。

研究表明 喝全脂牛奶或能防中风

It will be welcome news to people who prefer full-fat varieties of milk, butter, cheese and yogurt to those with lower quantities of fat.

对于那些更喜欢全脂的牛奶、黄油、奶酪和酸奶而非脂肪含量较低的乳制品的人来说,这将是一个好消息。
Professor Marcia Otto, of the University of Texas, who led the study, said: "Our findings not only support but also significantly strengthen the growing body of evidence which suggests that dairy fat, contrary to popular belief, does not increase risk of heart disease or overall mortality in older adults."
这项研究的负责人、美国得克萨斯大学的马西娅·奥托教授表示:“我们的发现不仅支持、而且大大强化了越来越多的相关证据。这些证据表明,与普遍观点相反,乳制品中的脂肪不会导致老年人总体死亡率和罹患心脏病的风险升高。”
In addition to not contributing to death, the results suggest that one fatty acid present in dairy may lower risk of death from cardiovascular disease, particularly from stroke.
除不会诱发死亡外,研究结果还表明,乳制品中含有的一种脂肪酸可以降低心血管疾病、尤其是中风的致死风险。

重点单词   查看全部解释    
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
saturated ['sætʃəreitid]

想一想再看

adj. 饱和的,渗透的,深颜色的

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。