手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

负鼠偷喝掉威士忌醉倒货架上 店员哭笑不得

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Florida opossum has recovered after having one too many sips of bourbon while celebrating Thanksgiving.

佛罗里达州的一只负鼠在庆祝感恩节时喝了太多的波旁威士忌,现已恢复。
Employees at Cash's Liquor Store in Fort Walton Beach went back to work the day after Thanksgiving and found an opossum up on a shelf next to a broken and empty bottle of bourbon, assuming that the opossum had drank it all.
感恩节第二天,沃尔顿堡滩“卡什酒水店”的员工回去上班,发现货架上有一只负鼠,旁边有一个破掉的波旁威士忌酒瓶,而且酒瓶已经空了,推测是被负鼠喝光了。
Owner Cash Moore said this was the first time he's experienced an opossum break-in at his business.
店主卡什·穆尔表示,这是第一次有负鼠闯进他的店里。

负鼠偷喝掉威士忌醉倒货架上 店员哭笑不得

Michelle Pettis, a technician at Emerald Coast Wildlife Refuge, said the female opossum, who was brought in by a police officer, appeared pale and disoriented and was salivating excessively.

翡翠海岸野生动物收容所的技术人员米歇尔·佩蒂斯称,这只雌性负鼠是被一名警官送到收容所的,当时它看起来虚弱无力,失去了方向感,还流了很多口水。
The staff pumped the marsupial with fluids to flush out the alcohol in her system. She sobered up in a few days and was then released unharmed.
工作人员用液体灌洗掉这只有袋类动物身体系统里的酒精。几天后,这只负鼠清醒过来,随后被平安放归大自然。
It's still unclear how the animale broke into Cash's. Pettis described the animal as "fairly large."
目前仍不清楚这只负鼠是怎么闯进卡什酒水店的。佩蒂斯则将该动物描述为“庞然大物”。

重点单词   查看全部解释    
disoriented [dis'ɔ:rientid]

想一想再看

adj. 无判断力的;分不清方向或目标的 v. 使…迷惑

 
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,搁板

 
refuge ['refju:dʒ]

想一想再看

n. 避难(处), 庇护(所)
v. 庇护,避

 
flush [flʌʃ]

想一想再看

v. 奔流,发红,冲洗,迅速流过
n. 脸红,

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
excessively [ik'sesivli]

想一想再看

adv. 过分地,过度地,非常地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。