1. STAY MOISTURIZED
1. 保持水分
Ever wonder how French women and men seem to age so gracefully? They’re all about moisturizer and use it religiously. Find a type you love and apply it daily to your face, neck, and hands. And while you’re at it, slather it on the rest of your body, too—because, as it so happens, regular moisturizing is one of Ways to Look a Decade Younger.
你有没有想过为什么法国人老的很雅致呢?因为他们一直都在抹润肤霜啊。找个自己喜欢的面霜,每天都涂抹在脸上、脖子上、手上。一旦使用的话,还可以涂抹在身体的其它部位——因为保湿是让你年轻十岁的方法之一。
2. LIMIT YOUR SODIUM INTAKE
2. 限制钠摄入量
Sure, salty French fries are great. But the aftermath of all that extra sodium in your body? Not so much. According to the Cleveland Clinic, having too much sodium in your diet can impact your skin by both sucking out moisture and giving you under-eye bags by causing you to retain water. Try and stick to the recommended daily amount of 2,300 mg—or 1 teaspoon—to keep your skin healthy and youthful.
当然,咸的炸薯条超级好吃。但后果却是身体含有大量钠元素?别吃那么多了。据克利夫兰诊所表示,饮食中含有太多钾元素会吸收身体水分、通过水分滞留使你产生眼袋,从而影响皮肤。试着坚持摄入每日推荐量(2300mg)吧——或一汤匙——使你的皮肤健康、年轻。
3. REVAMP YOUR WARDROBE
3. 翻新衣柜
Nothing makes you look younger like tossing out old, unflattering clothes and replacing them with new items that not only make you feel good, but are a little more trendy. Start with the basic pieces you wear every day—like jeans, jackets, and shoes—then start swapping out other basics, like shirts. Pretty soon you’ll have a closet full of new options that will make you look 10 years younger.
没有什么比扔掉旧衣服、不讨人喜欢的衣服或用新衣服取代它们更让人年轻的方法了,这些新衣服不仅能让你心情变好,还能让你更加时尚。从每天必穿的衣服开始——比如牛仔裤、夹克衫和鞋子——然后开始换掉其它的基础品,比如短裙。很快,你的衣柜中都是新衣服,能够让你看上去年轻十岁哦。
4. LAUGH OFTEN
4. 多笑笑
As if you needed another excuse to laugh as much as possible, here it is: Laughing is a great stress reliever, says the Mayo Clinic, and getting rid of all that excess tension can help prevent premature aging. Plus, it’s the perfect excuse to schedule in some quality time with friends.
就像你需要另一个尽可能笑的理由一样:常笑能够解压,梅奥诊所人员表示,消除过度压力能够预防早衰。此外,这也是找时间和朋友聚聚的完美理由。
5. GET A NEW HAIR CUT
5. 换个新发型
A hair cut can make all the difference when it comes to looking younger. If you’re a balding man, consider going short or shaving it off altogether. Have lots of hair? Go to a proper stylist who can give you a style that looks youthful and is easy to maintain. As for women, work with someone who can help you find a cut that both looks great with your face shape and knocks a handful of years off.
在变年轻这个问题上,剪头发意义重大。如果你秃顶了,那就考虑剪个短发或者全部剃光。头发很多?那就去找一个合适的理发师,让他给你做一个年轻又好打理的发型。对于女性而言,那就剪一个既能符合你的脸型,又能让你看上去年轻的发型吧。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载