手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

南开大学提供学生夫妻宿舍 每年2400元

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nankai University has opened a whole new chapter when it comes to accommodating married students.

日前,南开大学开始给已婚学生提供宿舍,这开启了该大学的新篇章。
The university said the campus is offering dorms for couples to students who are married as long as both of the couples are registered resident students.
该大学称,只要这两个已婚的学生都是该学校注册的住校生,那么学校就会给他们提供(他俩一起住的)宿舍。
The students need to provide their campus ID and marriage certificate to apply for the dormitories, according to a message posted and promoted on the university's official Sina Weibo account, reported Xinhua Agency.
据新华社报道,南开大学在其新浪官方微博上发布消息称,申请已婚宿舍的学生,需要提供校园卡号和结婚证。

南开大学提供学生夫妻宿舍 每年2400元

It is still not common for a university to have dorms for couples though Nankai Univerisity is not the first to offer such a service.

尽管南开大学不是第一所提供此项服务的大学,但为结过婚的大学生夫妇提供宿舍依然不太常见。
Staff from Nankai University's publicity department said the dorms for couples have been available since the 1990s, and currently 18 student married couples have checked in.
南开大学宣传部的工作人员表示,自20世纪90年代以来,夫妻宿舍就一直都在使用,目前已经有18对学生夫妻登记入住了。
The annual accomodation fee for the dorm is 2,400 yuan ($343).
这种宿舍的住宿费为每年2400元(折合343美元)。

重点单词   查看全部解释    
accommodating [ə'kɔmədeitiŋ]

想一想再看

adj. 乐于助人的 动词accommodate的现在分

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。