手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

报告显示 中国国内智能手机市场增速放缓

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

After years of booming sales, China's smartphone market is showing signs of saturation.

经过多年销量的高速增长,中国的智能手机市场已显露出饱和的迹象。
A recent report, released by market consulting company GfK, shows that growth in the market slowed in the first half of this year.
市场咨询公司GfK近日发布的一份报告显示,今年上半年国内智能手机市场增速放缓。
In the first half of this year, the sales by volume of smartphones reached 232 million units, a year-on-year increase of only 0.4%, the company said.
该公司称,在今年上半年,智能手机销量达2.32亿部,同比仅增长0.4%。

报告显示 中国国内智能手机市场增速放缓

According to the report, the sales volume is expected to perk up slightly in the next half year and the overall figure will hit 482 million units this year, up 2.5% compared with last year.

该报告称,下半年智能手机销量有望小幅抬升,全年总销量将达到4.82亿部,同比增长2.5%。
China, which is still the largest smartphone market in the world and often perceived as an emerging market, now is actually similar to other mature markets in Europe and North America, experts said.
专家称,中国仍是世界最大的智能手机市场,常被视作新兴市场,实际上目前已与欧洲、北美等其他成熟市场无异。
Jia Mo, a research analyst at global consultancy Canalys, said the domestic smartphone market is becoming increasingly saturated and driven mostly by replacement users.
全球咨询公司Canalys研究分析师贾莫称,国内智能手机市场正日趋饱和,主要依靠换机用户拉动增长。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更换,接替者

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
saturated ['sætʃəreitid]

想一想再看

adj. 饱和的,渗透的,深颜色的

联想记忆
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。