手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

俄罗斯海军招募了一只猫?战斗民族真有情调

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Russian Navy is proud of its cats.

俄国海军对其舰猫深感自豪。
Although Russia and the West have many differences, one thing that unites the two is a feline obsession.
俄罗斯与众多西方国家差别甚大,但在一件事上它们却是相通的,那就是对喵星人的热爱。
The latest achievement by a four-legged friend has been proudly sent out by the social media accounts of the Russian Ministry of Defense.
近日,俄罗斯国防部在社交媒体账号上高调地晒出一只“四脚兽”照片。
A ginger cat, pictured, was reportedly the first to travel on a long range voyage of Russian naval vessels to the Syrian coast.
报道称,这只橘猫(如图所示)开启先河,全程跟随俄国海军舰队前往叙利亚海域执行任务。

俄罗斯海军招募了一只猫?战斗民族真有情调.jpg

This cat has a more perilous job than the moggies the British have in Westminster, who chiefly meet foreign ambassadors and catch mice.

不同于英国威斯敏斯特的猫咪,见见外国大使、抓抓老鼠就完事,橘猫所面临的工作更加有难度。
Cats have had a place on board Russian ships for many years, and now appear to serve the purpose of making their military operations look more cute and cuddly.
猫咪随船出海在俄罗斯早已非罕事,现在来看主要是想让军事行为看起来更可爱。
A 2015 article in Russian media claims that cats on ships serve an important purpose - their purring helps soothe humans on the ships.
俄媒2015年发表的一篇文章提到,带猫咪出海还有一个重要原因:它们的呼噜声有利于帮助抚慰船上的人。
They also, of course, kill rats.
当然了,它们还能顺便抓抓老鼠。

重点单词   查看全部解释    
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
soothe [su:ð]

想一想再看

v. 缓和,使 ... 安静,安慰

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。