手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

Angelababy和陈赫关系非比寻常? 二人发布联合声明辟谣!

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese actress Angelababy and actor Chen He have recently released a joint-statement to deny rumours that the two of them are more than just variety show partners.

日前,中国女演员Angelababy和男演员陈赫发布了一份联合声明,对'二人关系不仅仅只是综艺节目中的合作伙伴那么简单'这一谣言进行了辟谣。
As reported on Mingpao, the issue regarding Angelababy and Chen's closeness sparked recently when a Netizen asked about such a rumour on a Question And Answer segment posted online.
据《明报》报道,Angelababy和陈赫的亲密关系问题最近引起了很多人的关注,起因是一个网民在一个问答网站上问起了该谣言。
The question was then answered by the infamous Chinese paparazzo, Zhuo Wei, who claimed that there was a star with the surname that started with C who joined a Huayi reality show through the recommendation of the show's female cast.
这个问题随后被中国最声名狼藉的狗仔卓伟回答了,他表示,一名C姓男明星,是通过华艺真人秀节目的一名女演员的推荐,从而进入了该节目。

Angelababy和陈赫关系非比寻常? 二人发布联合声明辟谣!

Zhuo stated that while the two of them are really close with each other, they pretended that they didn't know each other too well during the show.

卓伟表示,虽然两人的关系非常亲密,但是他们在节目期间还是装作不熟的样子。
While he didn't disclose the names, many speculated that Zhuo was talking about Angelababy and Chen He.
虽然卓伟没有透露当事人的名字,但是许多人还是猜测他说的是Angelababy和陈赫。
The two stars immediately released a statement, denying the allegations and stated that there is no factual basis to the issue.
这两位明星随后立即发布了一份声明,否认了这一指控,并表示这一问题根本没有事实依据。
They stated that the spread of such rumours without confirmation is considered malicious, and that it has affected their image. Both stars added that legal action will be taken accordingly.
他们表示,没有确认就传播这种谣言是一种恶意行为,已经影响到了他们的形象。两位明星还表示将会采取相应的法律行动。

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
disclose [dis'kləuz]

想一想再看

vt. 揭露

联想记忆
malicious [mə'liʃəs]

想一想再看

adj. 怀恶意的,恶毒的

联想记忆
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
factual ['fæktʃuəl]

想一想再看

adj. 事实的,真实的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。