Perceived feud with Russell Westbrook is 'fake drama'.
杜兰特说道:那些说我和威少有矛盾的都是骗子,那些流言也不过是一出假戏而已。
Kevin Durant knows his return to OKC is not going to be the friendliest welcome.
凯文·杜兰特知道自己重回俄城并不会得到最友善的欢迎。
"Even though they might not cheer for me out loud.I'll give them a wink and they'll know what we have deep down inside. " Kevin Durant
杜兰特说道:即使他们可能不会大声为我欢呼,我会给他们一个眼色,他们会知道我们彼此内心深处的东西。
Curry hopes Durant is treated well in return to OKC.
库里希望当杜兰特重回俄城时,能得到真诚友善的欢迎。
KD on OKC return: 'I know how it's going to be' Kevin Durant said the Warriors' upcoming game at Oklahoma City has been on his mind "for the last month," and called the season-long storyline pitting him against Russell Westbrook "fake drama."
凯文·杜兰特对于重回俄城的态度:我最近一个月来都在思考着,当我在开场仪式时走进球场,被当做勇士球员介绍时会是怎样的情景。而对于这一赛季以来所传自己与威少之间水火不容的谣言,杜兰特说这是一出假戏。
Golden State Warriors star forward Kevin Durant said in a Tuesday interview with SportsCenter that he has "been thinking" about Saturday night's highly anticipated return to Oklahoma City "for the last month" and just wants "to experience it (and) see how I feel once that moment comes."
金州勇士队的明星小前锋凯文·杜兰特在周二接受体育中心的采访中说道:他最近一个月都在设想周六晚上重回俄城的情景了。杜兰特表示,他的这次回归备受瞩目,希望能够“好好感受一下然后看看我在这一刻感觉怎么样。”
In a SportsCenter sit-down with ESPN's Marc Stein, Durant also insisted that he is prepared for whatever reaction greets him at Chesapeake Energy Arena, saying:
在一次体育中心的面对面访谈中,杜兰特对ESPN的马克斯坦说,他依然坚持认为他已经准备好重回切萨皮克能源球场了。杜兰特在采访中说道:
"I know what's important (to Thunder fans) and their team is way more important than just one player. ... I'm not going in there acting like I'm going to be praised, I know how it's going to be."
“我知道对于雷霆球迷和球队来说,最重要的可不仅仅是一个球员……其实我很清楚我将会面对什么,所以我也不奢望重返雷霆主场时自己会得到球迷的赞美与欢呼,我自然也不会表现出一副我理应得到这些欢呼与赞美的样子。”
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂