手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

印度医生将为一名500公斤重的女子动手术

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An Egyptian woman, believed to be the world's heaviest woman at 500kg, will soon be flown to India for weight reduction surgery.

一名重达500公斤的埃及女性被认为是世界上最重的女人,不久她将飞往印度进行减重手术。
Eman Ahmed, 36, will be flown on a chartered plane to Mumbai where bariatric surgeon Dr Muffazal Lakdawala plans to operate.
36岁的埃曼·艾哈迈德将乘坐包机飞往孟买,在那里,肥胖外科医生穆法扎尔·拉达瓦拉计划为她实施手术。
The Indian embassy in Cairo initially denied her visa request as she was unable to travel there in person. After the surgeon tweeted to India's foreign minister that changed.
由于她不能亲自前往孟买,起初驻开罗印度大使馆拒绝了她的签证要求。但当外科医生给印度外交部部长发推特以后,事情发生了变化。
India's External Affairs Minister Sushma Swaraj, who is herself in hospital awaiting a kidney transplant, was quick to respond with an offer of help.
印度外交部长苏什马·斯瓦拉杰正在医院等待肾移植,她迅速做出回应提供帮助。

印度医生将为一名500公斤重的女子动手术

Ms Ahmed's family says she hasn't been able to leave home for 25 years now and claims she weighs 500kg.

艾哈迈德女士的家人表示,25年以来,她一直无法离家,并声称她有500公斤重。
If the claim about her weight is true, then that would make her the world's heaviest woman alive as the current Guinness record holder is Pauline Potter of the United States who weighed 292kg in 2010.
如果关于她体重的声明是真实的,那她将成为世界上在世的最重女性,目前的吉尼斯纪录保持者是美国人保琳·波特,她2010年的体重为292公斤。
Ms Ahmed's family says she weighed 5kg at birth and was diagnosed with elephantiasis, a condition in which a limb or other body parts swell due to a parasitic infection, Dr Lakdawala told the BBC in a phone call from Mumbai.
拉达瓦拉医生在孟买同BBC通话时谈到,艾哈迈德女士的家人称,刚出生时,她的体重为五公斤,并且被诊断出象皮病--这是一种肢体或者身体其他部分由于寄生虫感染而肿胀的病。
"They said when she was 11, she had gained immense weight because of which she could not stand up and would crawl. And then she suffered a stroke which left her bedridden and she has not been able to leave home since then."
“他们说,她11岁时体重暴涨,因为她站不起来也不能爬动。之后,她受到中风的折磨,这使得她卧床不起,自此之后无法离家。”
"She would need to remain in Mumbai for two to three months for the surgery and treatment after which she would be able to return home, but it would take two to three years to bring her body weight under 100kg," the surgeon said.
拉达瓦拉医生说:“为了手术和治疗,她需要在孟买待两到三个月,之后能够回家。但是需要两到三年的时间,她的体重才能降到100公斤內。”

重点单词   查看全部解释    
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。