1.Public school teacher
1.公立学校的老师
Teachers tend to be an easy target for many people who like to bellyache.
对于很多喜欢发牢骚的人来说,老师们更容易成为攻击对象。
"Teachers get summers off!", they'll say, oblivious to the fact that many teachers spend the remaining nine months of the year working an average of 53 hours per week, and earning between $41,000 and $47,000 per year.
他们会说,"老师在暑假的时候不用上班",但是他们没注意到的是,很多老师在其余的9个月每周平均工作53个小时,每年收入在41000美元至47000美元之间。
And many teachers actually spend their summers refreshing their credentials, and planning for the next year, so it's hardly a vacation.
事实上,很多老师在暑假的时候会更新教案,规划来年,因此几乎没有假期可言。
2.Pilots
2.飞行员
Can you imagine anything more stressful than having hundreds of lives in your hands as you steer a gigantic metallic bird through the air?
当你驾驶一架巨型金属飞行器翱翔天空,数百条生命落在了你的手中之时,你还能想出什么比更这有压力的吗?
Being a pilot may sound like fun, but when you consider just how much stress and pressure these men and women are under while performing the job, it may not sound like such a fun gig.
成为一名飞行员可能听起来很有意思,但是当你想到他(她)们在驾驶时承受的压力之时,这可能就不那么好玩了。
3.Actors and actresses
3.演员
Acting has to be an easy gig, right? You show up and say your lines.
表演是份很简单的工作,对吗?你只需出场、说台词就行。
Well, yes. That's partially true. But depending on your role, it may require much more than that.
是的。部分是这样。但是根据你的角色,有时候要求就会变高了。
Just look at what some actors have to do to prepare. Leonardo DiCaprio, for example, did some ghastly things to prepare for The Revenant.
你可以去看看一些演员不得不做的准备。比如莱昂纳多·迪卡普里奥为准备拍摄《荒野猎人》而做的一些可怕的事情。
4.Newspaper reporter
4.报纸记者
Journalism has hit hard times, and because of that, budgets have shrunk for local news departments across the country. That means reporters are required to do more with less, and do it all for less pay.
新闻业不够景气,因此全国的地方新闻机构预算缩水。这就意味着记者们需要做得更多的工作,但是薪水更少。
Reporters, on average, only earn around $34,000 per year, and work 10 hours per day.
平均而言,记者们每年收入仅约34000美元,每天工作10个小时。