Try as you might, do you find it impossible to stick to a budget? How about letting your bag look out for your finances by locking shut when you stray near to your favourite store, keeping your wallet safely tucked away from splurging?
尽可能的试试看,你是不是发现根本不可能坚持预算?当你误入歧途走向最爱的商店时,你的手袋会自动锁定,将钱包藏起来以避免挥霍,帮你理财,这个主意怎么样?
The iBag2 is a concept design that helps you control your impulse buys.
iBag2是一个概念设计,可以帮助你控制买买买的冲动。
You programme in the places where you can't resist spending and the bag locks tight when its GPS sensors see you're close by.
添加那些会让你难忍购物欲望的地点,当它的GPS传感器知道你在这附近时,就会锁紧。
And you can punch in the times you tend to spend too much.
你可以输入自己往往花钱太多的时间点。
That'll stop you splashing out on your favourite stores when you don't have money to spend, or preventing you spending loads, say, during your lunch break.
这将阻止你在没钱的时候去最喜欢的商店里大肆挥霍,或防止你超支,比如在你午休期间。
Those lattes soon add up, y'know.
你知道,拿铁咖啡账单很快积少成多。
The bag also flashes when you take out your wallet, reminding you to think before you spend.
而且,当你拿出钱包时,iBag2手袋还会闪光,提醒你在花钱之前三思。
There's also an RFID tracker to make sure your bag doesn't go walkabout without you, and a USB connection with a battery pack to charge your smartphone or tablet as you tote them around.
iBag2还内置一枚无线射频识别(RFID)跟踪器,确保手袋不会远离主人,以及USB接口和移动电源,当你提着它外出时可以为智能手机或平板电脑充电。
The bag is a prototype by personal finance website finder.com.
这个手袋是个人理财网站finder.com推出的样品。
It was designed by NY-based designer Geova Rodrigues and put together by engineers from robotics firm Colmac Robotics in Dublin, Ireland.
它由纽约设计师Geova Rodrigues设计,由来自爱尔兰都柏林的机器人技术公司Colmac Robotics的工程师装配。