1. What is your family actually like? This one likely won't come into play for a few months, but if things get serious, it's nice to know who he'll be dealing with. A parent who will mock your career choice no matter how many promotions you get? Is there a black sheep in the family? Are you the black sheep?
1. 你家里的真实情况是怎样的?可能交往几个月之后你们才会谈到这个问题,但如果他很认真,那么知道他将面对什么人会很好。不管你升了多少等级,你的父母还是想扼杀你对事业的选择?你家里有没有害群之马?你是不是就是害群之马?
2. Why did you actually decide to go out with me? To borrow from Groucho Marx's famous quote, would you want to date anyone willing to go out with you? Did you feel bad for him and this is just a pity date? Did you think he's hot? Was it that he makes you laugh? It's nice to know how he somehow managed to snag this date.
2. 你想和我约会的真实原因是什么?在此,我引用格劳桥•马克思的名言:你想要与愿意与你出来玩的任何人约会吗?你是不是很同情他,这只是次同情约会呢?你觉得他性感吗?是因为他能逗你开心吗?知道他是如何搞定这次约会对他来说是件好事。
3. Do you have any terrible friends? This might not be a deal breaker, but it's nice to have a heads up. Sometimes great people have awful friends. At least if he knows in advance, he can plan a defensive strategy in advance.
3. 你有没有很糟糕的朋友?这可能不是件煞风景的事儿,但留点儿神总是好的。有时候好人却有坏朋友。至少如果他提前知道的话,他就能提前筹划好防御策略了。
4. Are we going to kiss tonight? All right that was too polite. If you just tell him flat-out, he'll probably be way less nervous and awkward throughout the date. Probably.
4. 今晚我能亲一下你吗?好吧,这太礼貌了。如果你直截了当的告诉他,也许约会时他就不会这么紧张、尴尬了。这也只是可能哦。
5. How many of your exes did you break up with? This one could be a serious red flag. Either you've got terrible taste in guys and don't realize it until it's too late, or you get bored of people eventually. Is he really going to be the one to finally break the streak and settle down with you? Probably not. Maybe he's willing to try, but it's nice to know the odds in advance.
5. 你有过多少前任?这可能是个十分危险的信号。要么就是你看男人的眼光太低,直到太晚才意识到,要么就是你最终会厌倦男人。他会不会是打破纪录最终与你共度余生的人呢?也许不是。也许他是愿意尝试的,但提前知道几率会更好。
6. Are you looking for anything serious or do you just want to hook up? This information is crucial. It's all too easy for a guy to come on too strong because he thinks that's what you want. Then he scares you off because all you wanted was sex, but that's also all he wanted anyway. So basically, it'd be nice if there were a polite way to ask you just how hard he should be trying.
6. 你是认真的,还是只是玩玩而已?这一信息至关重要。男人很容易就会态度强硬,因为他以为这是你想要的。然后他又会把你吓走,因为你想要的只是性,虽然这也是他想要的。所以基本上来说,如果能礼貌的问你他应该付出多大的努力对他来说再好不过了。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载