手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

美国孕妇河中分娩视频走红网络 吸引5200万次围观

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A 43-year-old mother who gave birth to her fourth baby unaided in a stream has insisted she isn't 'hippy drippy' - as the footage of her labour has been watched by a staggering 52 million people.

一名43岁的母亲在没人帮助的情况下,在一条小河中生下了自己第四个孩子。她坚称自己并不是在“博人眼球”,而这段分娩视频的观看人数达到了惊人的5200万。
Simone Thurber, 43, who now lives in Park City, Utah, says she has been shocked by the amount of attention her 22-minute-and-32-second long home video has attracted.
今年43岁的西蒙妮·瑟伯住在犹他州的帕克城,她表示自己也对这段时长22分钟32秒的视频的观看人数感到震惊。
The graphic film initially shows the brunette labouring in and out of a bathtub set up in a garden before she heads down to a creek in the Australian Daintree Rainforest and finally gives birth without a midwife or doctor present.
在这段视频的开头,一名白人女子在花园中的浴缸中进行生产,随后她钻出浴缸,来到澳大利亚丹翠雨林的一条小河,在没有接生婆或者医生在场的情况下完成了分娩。

美国孕妇河中分娩视频走红网络 吸引5200万次围观

Footage shows her naked and cowering on all fours, before a baby's head emerges. Simone, who is trained doula and birthing therapist, is then seen pushing her daughter out as her partner, Nick, steps in to help.

根据视频片段显示,她在孩子露出脑袋前一直是全裸的,身体蜷缩趴在垫子上。接着西蒙妮努力将孩子挤出体内,这时他的丈夫尼克上前帮忙。据悉,西蒙妮曾接受过产妇陪护和分娩理疗师的培训。
Simone said she uploaded the video to YouTube to show people what it would be like to give birth in nature and she never expected the amount of attention it has received.
西蒙妮表示,自己将视频上传到YouTube的目的在于向世人展示在野外分娩的样子,对视频吸引如此之多的关注也是始料未及。
The mother-of-four added: 'After 50 people watched it I thought OMG my friends have seen me really naked, after 500 I was shocked. 'To know that more than 52 million people have taken the time to watch me having my now four-year-old daughter Perouze and to get messages from mums and dads thanking me for sharing this intimate birthing experience because it helped them feel less stressed or scared about their birth choice decisions is great.'
这位四个孩子的母亲写道:“观看人数达到50的时候我在想'天哪,我的朋友都看到我裸体的样子了'当这个数字超过500的时候,我震惊了。超过5200万人观看我是如何生下已经四岁的女儿佩露莎的过程,年轻的父母感谢我的分娩经验助他们克服紧张和恐惧,这一切实在太美妙了。”
According to Simone she always wanted to have a baby in the wild which she knows to many people sounds extraordinary. Explaining her train of thought, she said: 'I am not a hippy drippy mum but I wanted my fourth child to be born away from beeping machines and a hospital environment.'
西蒙妮表示自己一直想在野外分娩,她知道大多数人对此感到不可思议。她解释了自己的想法:“我不是个不着调的母亲,可我不希望我的第四个孩子出生在医院哔哔作响的机器里。”

重点单词   查看全部解释    
creek [kri:k]

想一想再看

n. 小湾,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 临床医学家

 
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。