手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

印度公司透明性最好 中国公司最差

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Indian firms best, China worst on transparency: Survey

调查:印度公司表现最好,中国公司透明性最差

HONG KONG/LONDON: India has the most transparent companies while Chinese firms are the most opaque, according to a Tran-arency International survey.

据透-明国际的调查,印度公司是最透明的,而中国公司是最不透明的。

The survey, released by the Tra-spar-ncy International on Monday, covered 100 companies in 15 emerging market countries that also included Brazil, Mexico and Russia.

透?明国际对15个新兴市场国家的100家公司进行了调查,这些国家包括巴西、墨西哥和俄罗斯。

India led the way, with all 19 of its companies in the study achieving a score of 75 percent of more in being open about their company structures and holdings which was attributed to the country’s Companies Act.

印度是领先的,受调查的19家公司,公司结构和所持股份的透明性得分比其他公司高75%,而这要归功于印度的公司法案。

The study found Chinese companies fared worst, with an average score of 1.6 out of 10 in the tests, due to having weak or non-existent anti-corruption policies and procedures.

研究发现,中国公司表现是最差的,要么是反腐政策和程序不严格,要么是不存在此类政策。

重点单词   查看全部解释    
opaque [əu'peik]

想一想再看

adj. 不透明的,难懂的

联想记忆
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻灯片

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

 
transparent [træns'perənt]

想一想再看

adj. 透明的,明显的,清晰的

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。