手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

美出新高度 凯特王妃小白裙惊艳

来源:沪江 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Duchess of Cambridge showed her daring side tonight in a sexy off-the-shoulder cream jerseydress.

今晚(7月6日),剑桥公爵夫人大胆地穿了一件性感的乳白色露肩针织长裙。

Kate, 34, sported the £1,580 gown by relatively unknown Brazilian-born, London-based designer Barbara Casasola - who studied at Central Saint Martins. The midi dress is described as part of the designer's "minimalist" spring collection and is cut from "figure-sculpting stretch-jersey" with sheer meshpannelled inserts for a "sporty feel".

34岁的凯特穿上这件价值1580英镑的长裙耀眼夺目。它是由一位相对不怎么知名的设计师芭芭拉·卡萨索拉设计的,该设计师出生于巴西,现居伦敦,曾在中央圣马丁艺术与设计学院学习。这件迷地长裙属于设计师的“至简”春装系列,由“既修身又有弹性的针织面料”剪裁而成,并加入垂直网格元素,以营造“华美感”。

The mother-of-two vamped up the look even further with voluminous hair and towering £140 pinksuede heels. Her pink heels were so high that onlookers said she wobbled in them. Kate has been on the receiving end of criticism from fashionistas for her rather safe choice of outfits and was clearly determined to prove them wrong with her vampish new look.

这位两个孩子的母亲还披了一头浓密卷发,脚踩一双价值140英镑的粉色高跟软皮鞋,更添了几分韵味。她的粉色鞋子跟太高了,旁观者称凯特根本站不稳。凯特一直受到时尚人士的抨击,称其选择服装过于保守。很明显,她这回以惊艳的新形象亮相,意在证明那些人都说错了。

The Duchess was presenting the Art Fund Museum of the Year 2016 prize at a dinner hosted at the Natural History Museum. The prize of £100,000 is presented each year at an awards dinner attended by some of the UK's leading figures in the arts and culture sector with a shortlist including the Arnolfini, Bristol, Bethlem Museum of the Mind, London, and York Art Gallery.

凯特如此盛装,是为了出席由自然历史博物馆举办的艺术基金2016年度博物馆奖颁奖晚宴。该奖项高达10万英镑,每年的颁奖晚宴上都会看到一些英国艺术和文化界的大佬们,随便一数就有阿尔诺菲尼当代艺术中心、布里斯托博物馆、贝特莱姆精神健康博物馆、大英博物馆、约克艺术画廊等。

At the event Kate revealed that her two-year-old son, Prince George, loves sculpture. And she said he loved visiting London's Natural History Museum to see the dinosaur models. Kate is known for her love of art and photography and is also the patron of The Art Room, a charity that works with children to increase their self-esteem through art.

在颁奖典礼上,凯特透露说她两岁的儿子乔治小王子热爱雕塑,而她本人喜欢参观伦敦的自然历史博物馆,来这里看恐龙模型。凯特是出了名的艺术和摄影爱好者,她还是“艺术之屋”的赞助人。“艺术之屋”是一家慈善机构,旨在通过艺术来提高儿童的自尊心。

重点单词   查看全部解释    
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
patron ['peitrən]

想一想再看

n. 赞助人,保护人,老主顾

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
voluminous [və'lju:minəs]

想一想再看

adj. 卷数多的,大量的,著书多的

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 


关键字: 凯特王妃 小白裙

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。