手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 芒果街上的小屋 > 正文

名著欣赏《芒果街上的小屋》第30期:塌跟的旧鞋

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《芒果街上的小屋》 一本优美纯净的小书,一本“诗小说”。由几十个短篇组成,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的譬喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此钩连,汇聚出一个清晰世界,各样杂沓人生。所有的讲述都归于一个叙述中心:居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯佩朗莎。生就对弱的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,用美丽稚嫩的语言讲述成长、沧桑、生命的美好与不易和年轻的热望与梦想,梦想有一所自己的房子,梦想在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。

  Chanclas
  It`s me——Mama,Mama said.I open up and she`s there with bags and big boxes,the new clothes and ,yes,she`s got the socks and a new slip with a little rose on it and a pink-and-white striped dress.What about the shoes? I forgot.Too late now.I`m tired.Whew!

  Six-thirty already and my little cousin`s baptism is over.All day waiting,the door locked,don`t open up for nobody,and I don`t till Mama gets back and buys everything except the shoes.

  Now Uncle Nacho is coming in his car,and we have to hurry to get to Precious Blood Church quick because that`s where the baptism party is,in the basement rented for today for dancing and tamales and everyone`s kids running all over the place.
       
  塌跟的旧鞋

  是我——妈妈。妈妈说。我开了门,她站在那里拎着大盒小包,是新衣服,是的,她买了袜子、一件上面有朵玫瑰花的背带裙里和一件粉红条间白条的裙子。鞋子呢?我忘了。现在太晚了,我好累哟。唉。

  已经六点半了。我小表弟的洗礼式已经过了。一天都在等待,门锁着。没人来别开门。我没开,直到妈妈回来,什么都买回来了,就忘了鞋子。

  现在拿乔叔叔开着车来了。我们得赶去圣血教堂,因为洗礼晚会在那里举行。他们今天租了那里的地下室用来跳舞和吃玉米肉粽。家家户户的孩子满地乱跑。

重点单词   查看全部解释    
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。