手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

凯特王妃登上VOGUE杂志百年封面

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Duchess of Cambridge will feature on the cover of British Vogue to mark the magazine's centenary. Seven photographs taken in the Norfolk countryside by photographer Josh Olins will appear in the June edition.

为纪念英国版《Vogue杂志》创建一百周年,剑桥公爵夫人(凯特王妃)将登上其封面。而由摄影师乔什·奥林斯在诺福克乡间拍摄的七张照片将登载在6月版。
In her first sitting for a magazine, the duchess is seen looking relaxed and wearing casual clothes.
这是凯特王妃第一次为杂志拍摄,她穿着休闲装,看上去很轻松。
The shoot was in collaboration with the National Portrait Gallery, where two images are being displayed in the Vogue 100: A Century of Style exhibition.
本次拍摄是与国家肖像画廊合作的,其中两张照片将在《Vogue100年:世纪风采》展览当中展出。
The Duchess, who has a keen interest in photography, has been patron of the National Portrait Gallery since 2012.
公爵夫人对摄影有浓厚兴趣,于2012年开始一直是国家肖像画廊的赞助人。

凯特王妃登上VOGUE杂志百年封面

Nicholas Cullinan, director of the National Portrait Gallery, said: "Josh has captured the duchess exactly as she is - full of life, with a great sense of humour, thoughtful and intelligent, and in fact, very beautiful."

国家肖像画廊主任尼古拉斯·卡利南表示:“乔什捕捉到了公爵夫人的真正形象--充满活力,有幽默感,深思熟虑,聪明,而且很漂亮。”
He said the images also encapsulated what Vogue had done over the past 100 years - "to pair the best photographers with the great personalities of the day, in order to reflect broader shifts in culture and society".
他还表示,这些照片也很好地概述了过去100年来《Vogue杂志》的精神,即“把最好的摄影师和当今伟大的人物组合,体现文化和社会更大的变化。”
Alexandra Shulman, editor-in-chief of British Vogue, said: "To be able to publish a photographic shoot with the Duchess of Cambridge has been one of my greatest ambitions for the magazine. The collaboration had resulted in "a true celebration of our centenary as well as a fitting tribute to a young woman whose interest in both photography and the countryside is well known."
英国版《Vogue杂志》主编亚历山德拉·舒尔曼表示:“发表剑桥公爵夫人的照片一直是我对这本杂志最伟大的雄心壮志之一。这项合作是我们百年诞的真实庆典,也是对这名众所周知的、热爱摄影和乡村生活的年轻女子的献礼”。

重点单词   查看全部解释    
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。