手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

万达将以35亿美元收购传奇娱乐

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dalian Wanda, the property and media group controlled by Wang Jianlin, China’s richest man, will purchase Legendary Entertainment for $3.5bn.

中国首富王健林控股的地产与传媒集团大连万达(Dalian Wanda)将以35亿美元收购传奇娱乐(Legendary Entertainment)。

Legendary, the Hollywood company behind films such as Godzilla and Pacific Rim, was started by Thomas Tull, who will remain chairman and CEO. The deal is aimed at strengthening ties between Hollywood and the world’s fastest-growing movie market.

这家制作了《哥斯拉》(Godzilla)和《环太平洋》(Pacific Rim)等电影的好莱坞企业,是由托马斯图尔(Thomas Tull)创建的,他将继续担任董事长兼首席执行官。该交易旨在加强好莱坞与中国这个全球增长最快的电影市场之间的联系。

In a Chinese language-release to the Hong Kong Stock Exchange, Wanda said it would buy Legendary for no more than $3.5bn, in cash.

万达在港交所(HKEx)发布公告称,将以不超过35亿美元的现金收购传奇娱乐。

重点单词   查看全部解释    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 


关键字: 万达 传奇娱乐

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。