手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

世界上最高最长玻璃桥将设全球最高蹦极台

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

World's Longest And Highest Glass-Bottom Bridge Promises Planet's Highest Bungee Jump!

世界上最高最长玻璃桥将设全球最高蹦极台

Earlier this month, the officials of China's Hunan Province revealed what they believe will be a new "Wonder of the World" - the planet's longest and highest glass-bottom bridge. When complete, the 430m (1,214 ft) long and 6m wide structure will connect the two summits across the Zhangjiajie Grand Canyon.

这个月初,中国湖南省官方向外界展示了可能成为世界上又一创举——世界最长、最高的玻璃桥。建成之后,这座全长430米(1214英尺),6米宽的大桥将连接横跨张家界大峡谷两个峰顶。

For those seeking an extra adrenaline rush there will also be a bungee jump - and not just any ordinary one, but the world's highest! Situated in the middle of the bridge it promises a leap that is a whopping 60m (197 ft) higher than the current record holder, the AJ Hackett bungee jump from China's Macau Tower.

对于喜欢追求刺激的人来说,蹦极台也值得期待——这并不是普通的蹦极台,而是全球最高的!蹦极台将设在桥中央,下落的距离有60米(197英尺),比AJ Hackett从中国澳门塔上跳下的那个还要高。

The Israeli architectural firm of Haim Dotan that designed the impressive structure asserts that the bridge which will open to the public in October, will be able to accommodate up to 800 people at a time! In addition to being a popular tourist destination, Dotan also envisions it being used as a catwalk for fashion shows.

设计此桥的以色列渡堂海建筑公司表示,大桥将于十月份对外开放,可同时容纳800人!渡堂海还预言,除了成为新的旅游胜地之外,大桥还能用作时尚发布会的T台。

This is not the first heart-stopping glass structure constructed in China. Earlier this year, the Longgang National Geological Park in Chongqing,unveiled the world's longest glass-bottomed cantilever skywalk. The $5.6 million USD structure that dangles precariously on the edge of a cliff stretches out an astounding 1,010 m (3,314 ft), offering stunning views to those that dare to walk on thin air!

此桥并非中国首例令人心跳的玻璃建筑。年初,重庆龙港国家地质公园还开放了世界最长的玻璃廊桥。这个玻璃廊桥价值560万美元,悬扣在海拔1010米(3314英尺)的绝壁之巅,绝妙景观,尽收眼底。

Even more terrifying is the Tianmenshan crystal glass skywalk in Zhangjiajie. The 3ft wide 2.5-inch thick walkway that has runs alongside the edge of the mountain sits 4,700 ft above sea level and is defintely not for the faint hearted!

张家界天门山玻璃栈道会更加刺激。这条3英尺宽,2.5英尺厚的栈道环绕在海拔4700英尺的山间,玩的就是心跳!

Besides the glass structures, Zhangjiajie, a 56 square-kilometer designated tourist park inside the bigger Wulingyuan Scenic Area has one more claim to fame. It was the inspiration for the breathtaking planet of Pandora in James Cameron's 2009 blockbuster film, Avatar!

除玻璃建筑外,张家界硕大的武陵源风景区还有一个占地56平方千米的公园值得一提,那就卡梅隆导演风靡全球的电影《阿凡达》中美轮美奂的潘多拉星的取景地。

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己适应
vt. 使一致,和解;提供

联想记忆
constructed

想一想再看

vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct

 
cliff [klif]

想一想再看

n. 悬崖,峭壁

 
astounding [əs'taundiŋ]

想一想再看

adj. 令人惊骇的 动词astound的现在分词形式

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。