手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

他她话题:言外之意What Is Behind the Words

来源:网易 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1. “Nothing, forget it!”

1、“没什么,算了吧!”
Female:You better figure out what you did wrong.
女人的言外之意:你最好自己搞清楚到底做错了什么。
Male:Just quit talking about it, jesus.
男人的言外之意:我勒个去,拜托就别提这事儿了。
2. “Are you tired?”
2、“你累吗?”
Female:Please don’t go to sleep. I love talking to you.
女人的言外之意:别去睡觉,我喜欢跟你聊天。
Male:Genuinely curious as to whether or not you are sleepy.
男人的言外之意:他真的只是很好奇你是不是很困。
3. “I’m cold.”
3、“我很冷。”
Female:Get a blanket and cuddle with me.
女人的言外之意:去拿条毯子来,抱着我让我取暖。
Male:There’s pretty cold. I should probably get a blanket or some shit.
男人的言外之意:真的挺冷的。我得去拿条毯子或是别的啥。
4. “Leave me alone.”
4、“别管我。”
Female:Please don’t go.
女人的言外之意:别走,别离开我。
Male:Get out of my face.
男人的言外之意:滚开,离我远点儿!
5. “I love you.”
5、“我爱你。”
Female:Tell me you do more.
女人的言外之意:告诉我你爱我爱得更多。
Male:I love you just that I don’t expect a stupid response.
男人的言外之意:你知道我爱你就够了,别给我来个蠢透了的烂回答。

重点单词   查看全部解释    
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆盖物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆


关键字: 他她话题 言外之意

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。