手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

娱乐资讯:迈克尔·杰克逊公众追悼会洛杉矶举行

来源:中国日报英语点津 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Michael Jackson public memorial held in Los Angelels

摘要:美国流行音乐巨星迈克尔·杰克逊公众追悼会7日在洛杉矶斯台普斯中心举行。来自世界各地1.1万名由电脑随机抽取产生的歌迷与杰克逊的家人、亲友以及众多名人和演艺明星 一起向“流行音乐之王”作最后告别。

LOS ANGELES: A Gospel choir singing "We're going to see the king" launched an emotional public memorial for Michael Jackson on Tuesday as the music world and thousands of fans bade farewell to the singer known as the "King of Pop."

Michael Jackson public memorial held in Los Angelels

Jackson's brothers carried the singer's gold-trimmed casket into the Staples Center sports arena in downtown Los Angeles for the memorial, the same place where Jackson rehearsed the day before his death for a highly-anticipated comeback tour.

Mariah Carey performed Jackson's 1970 hit "I'll Be There" and singer Smokey Robinson read out written tributes from former South African president Nelson Mandela and Diana Ross. Singer Stevie Wonder also sang and a glossy memorial program was filled with pictures of Jackson and testimonials from friends and family.
"Michael was the biggest star on earth," said actress Queen Latifah, to huge applause.

Some 18,000 fans and friends got tickets in the arena or at a nearby, overflow theater for the ceremony, which took place against a large backdrop and picture of Jackson that read "In Loving Memory of Michael Jackson King of Pop 1958 - 2009."

Jackson's sudden death from cardiac arrest in Los Angeles on June 25 at the age of 50 prompted a worldwide outpouring of grief and sent sales of his biggest hits back to the top of the music charts.

Usher, Jennifer Hudson and Stevie Wonder were also expected to perform, while basketball star Kobe Bryant and civil rights leader Al Sharpton were among the other celebrity guests.

Jackson's family and close friends held a brief private ceremony earlier on Tuesday at a Los Angeles cemetery.

Dozens of fans watched from bridges as the funeral procession made its way along freeways cleared of traffic for one of the biggest celebrity events ever seen in a city accustomed to living with superstar citizens.

重点单词   查看全部解释    
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
usher ['ʌʃə]

想一想再看

n. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
overflow ['əuvə'fləu]

想一想再看

n. 溢值,超值,泛滥
v. 泛滥,溢出

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 习惯了的,通常的

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
choir [kwaiə]

想一想再看

n. 唱诗班,唱诗班的席位

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。