A victim stretches out a hand to ask for help in Mianzhu of Sichuan Province on Tuesday. The death toll has risen to 3,000 in the city.
The confirmed national death toll reached 12,300 by 2 am Wednesday, nearly all of them in Sichuan, according to the temporary disaster relief headquarters headed by Premier Wen Jiabao, who arrived in Dujiangyan, to oversee the rescue work hours after the quake.
A boy is rescued from the debris of a collapsed building after an earthquake in Dujiangyan, Sichuan province May 13, 2008.
2008年5月13日,四川 都江堰的一名男孩震后被从一座倒塌建筑的废墟中救出来。
Another 9,404 were buried in debris, 7,841 were missing and 26,206 people were injured, according to the headquarters.
救灾总部统计,尚有9404人被埋在废墟中,7841人失踪,26206人受伤。
People's Liberation Army (PLA) soldiers try to dig out a victim buried under the remains of an apartment block that collapsed after a huge earthquake shook the area in the city of Dujiangyan, located around 50 kilometres north of Chengdu in Sichuan Province, May 13, 2008.
2008年5月13日,人民解放军战士在努力挖掘埋于一座大厦废墟中的幸存者。位于四川成都以北约50公里都江堰市的该大厦在巨震后倒塌。
Premier Wen Jiabao comforts an injured child in Mianyang, Sichuan Province on Tuesday. 7,395 have been reported dead in the city.
本周二,总理温家宝在安慰四川绵阳一名受伤儿童。该市有7395个人死亡。
A child drinks water after being rescued from the rubble after an earthquake in Beichuan, Sichuan province May 13, 2008.
2008年5月13日,四川北川的一名儿童从震后碎石中被救出后正在喝水。