手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

图文阅读:四川震区灾情报道

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

双语新闻:四川震区灾情最新报道(组图)
四川绵竹的一名受害者伸出一只手寻求救助

  A victim stretches out a hand to ask for help in Mianzhu of Sichuan Province on Tuesday. The death toll has risen to 3,000 in the city.

  本周二,四川绵竹的一名受害者伸出一只手寻求救助。该市的死亡人数已升至3000人。

双语新闻:四川震区灾情最新报道(组图)
四川都江堰的一名男孩震后被从一座倒塌建筑的废墟中救出来

  The confirmed national death toll reached 12,300 by 2 am Wednesday, nearly all of them in Sichuan, according to the temporary disaster relief headquarters headed by Premier Wen Jiabao, who arrived in Dujiangyan, to oversee the rescue work hours after the quake.

  截止到本周三凌晨2点,临时救灾总部的数据显示,地震死亡人数升至12300人,其中绝大部分来自四川省。温家宝总理震后数小时即到达都江堰,坐镇救灾总部,监督救援工作。

双语新闻:灾情牵动亿万人民的心
人民解放军战士在努力挖掘埋于一座大厦废墟中的幸存者

  A boy is rescued from the debris of a collapsed building after an earthquake in Dujiangyan, Sichuan province May 13, 2008.

  2008年5月13日,四川

都江堰
的一名男孩震后被从一座倒塌建筑的废墟中救出来。

  Another 9,404 were buried in debris, 7,841 were missing and 26,206 people were injured, according to the headquarters.

  救灾总部统计,尚有9404人被埋在废墟中,7841人失踪,26206人受伤。

  People's Liberation Army (PLA) soldiers try to dig out a victim buried under the remains of an apartment block that collapsed after a huge earthquake shook the area in the city of Dujiangyan, located around 50 kilometres north of Chengdu in Sichuan Province, May 13, 2008.

  2008年5月13日,人民解放军战士在努力挖掘埋于一座大厦废墟中的幸存者。位于四川成都以北约50公里都江堰市的该大厦在巨震后倒塌。

双语新闻:灾情牵动亿万人民的心
总理温家宝在安慰四川绵阳一名受伤儿童

  Premier Wen Jiabao comforts an injured child in Mianyang, Sichuan Province on Tuesday. 7,395 have been reported dead in the city.

  本周二,总理温家宝在安慰四川绵阳一名受伤儿童。该市有7395个人死亡。

双语新闻:灾情牵动亿万人民的心
四川北川的一名儿童从震后碎石中被救出后正在喝水

  A child drinks water after being rescued from the rubble after an earthquake in Beichuan, Sichuan province May 13, 2008.

  2008年5月13日,四川北川的一名儿童从震后碎石中被救出后正在喝水。

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
oversee ['əuvə'si:]

想一想再看

vt. 监督,监管,监视

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆


关键字: 新闻 NHK 慢速

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。