手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 埃米丽·迪金森诗集 > 正文

To learn the Transport by the Pain

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

To learn the Transport by the Pain
As Blind Men learn the sun!
To die of thirst -- suspecting
That Brooks in Meadows run!

To stay the homesick -- homesick feet
Upon a foreign shore --
Haunted by native lands, the while --
And blue -- beloved air!

This is the Sovereign Anguish!
This -- the signal woe!
These are the patient "Laureates"
Whose voices -- trained -- below --

Ascend in ceaseless Carol --
Inaudible, indeed,
To us -- the duller scholars
Of the Mysterious Bard!

重点单词   查看全部解释    
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
ascend [ə'send]

想一想再看

v. 上升,攀登

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
anguish ['æŋgwiʃ]

想一想再看

n. 苦闷,痛苦
v. 使 ... 极苦闷,使

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆


关键字: 171 造句

上一篇:I met a&nbs
下一篇:If the foo
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。