These days people have less and less money to spend on luxuries, things like holidays, for example.
如今,人们花在难得的享受--比如度假--上的钱越来越少。
So, when they have some time off work, some are choosing to stay at home,
所以,当他们有一段时间可以不去上班时,一些人就会选择呆在家里,
instead of flying, or driving perhaps to the beach or mountains, maybe to another country.
而不是坐飞机或开车去海滩或山区,或是去别的国家。
It's a staycation, a combination of the words stay and vacation.
这就是staycation(宅度假),这是由stay和vacation两个词构成的组合词。
Particularly if you live in a big city, you might not get time to enjoy everything that it has to offer in terms of entertainment
尤其是如果你住在大城市里,你可能没有时间享受它在娱乐方面所提供的一切
to go to the theatre, to concerts or just to go sightseeing.
比如说去剧院,去听音乐会,或者只是去观光。
So a staycation might be an attractive idea.
所以宅度假可能是一个很有吸引力的想法。
Other reasons to take a staycation might be having very young children, or perhaps you want to make some home improvements, like redecorating.
宅度假的其他原因可能是有年幼的孩子,或者你想对家里做些改进,比如重新装修。
In any case, a staycation will almost certainly save you money!
不管怎么样吧,宅度假肯定能帮你省钱!
I have some friends from the US who come over to London every year or so and stay with me -- so I regularly take some time off and have a staycation.
我有一些来自美国的朋友,他们基本上每年都会来伦敦和我待在一起,所以我经常能抽出时间来宅度假。
Sometimes I visit them in Seattle, and they have a staycation.
有时我会去西雅图看他们,那样他们就能享受到宅度假了。