And so what was that link?
那这种联系到底是什么?
Well, Columbus was portrayed as entrepreneurial, someone who took chances, who took risks, and he was cast as somebody who was opposed to the rule of kings and queens.
Columbus被描绘成了具有企业家精神的人,一个敢于冒险的人,而且他被视作了一个反对君主统治的人。
Perhaps most of all, Columbus was portrayed as someone who was destined to accomplish things, just as America in those early years was coming to see itself as having a great destiny.
可能最重要的是,Columbus被描绘成了一个注定会有所成就的人,就像美国在最初的那些年看待自己一样,认为自己有着伟大的命运。
But Columbus was supported by the king and queen of Spain. He wasn’t against them.
但是Columbus当时受到了西班牙国王和王后的支持啊,他才不是反对他们的呢。
True. To be historically accurate, the way Pintard thought about Columbus doesn’t match up with the facts of his life at all.
没错,严格从历史上来说,Pintard对Columbus的看法和他一生的事实一点儿也不相符。
And I really have to stress this: the fact that Columbus became the hero of a young country had little to do with Columbus, anything he did, and a lot to do with what was happening in the United States 300 years later.
而且我必须强调,Columbus成为了一个年轻国家的英雄同Columbus本人、他做的任何事情几乎一点关系都没有,关系大的是300年后发生在美国的事情。
Columbus was extraordinarily adaptable to the purposes of America’s nation builders, people like John Pintard in the early part of the 19th century.
Columbus格外能够适应美国的建造者们的目的,也就是19世纪早期像John Pintard这样的人。
And since not a lot of facts were known about Columbus, because writings weren’t available in North America until...until 1816.
当时很多关于Columbus的情况都不为人知,因为很多著作1816年才开始出现在北美大陆。
That might have actually helped in the process of adapting him to American purposes.
事实上,那在把他转化成美国人的目标的过程中可能起到了不少作用。