乐山大佛
Leshan Giant Buddha is a huge statue of Maitreya cut out of a hill in accordance with the terrain,
乐山大佛是一尊摩崖石刻造像巨大的弥勒雕像,依照地形刻山而成的,
an amazing project in the 8th century that lasted for 90 years.
是八世纪的一个了不起的持续了90年的项目。
The statue measures 71m in total height, or 59.96m for its sitting proper,
雕像总高为71米,或其坐姿本身为59.96米,
which entitles itself as the tallest stone carved statue of Maitreya in the world.
使得其成为世界上最高的石刻的弥勒菩萨雕像。
The carving is smooth and proportional, and the Buddha looks solemn and majestic.
雕刻光滑和符合比例,佛陀看起来庄重和威严。
On the cut-out walls at its south and north sides are over 90 stone figures carved in Tang Dynasty.
在雕刻的墙上的南北两侧有超过90尊唐代石雕雕刻。
The surrounding of Leshan Giant Buddha combines the charm of both the mountains and the rivers.
乐山大佛结合了周围的山脉和河流的魅力。
Moreover, it integrates both the beauty of a natural heritage and the gems of human culture.
此外,它集成了自然遗产的美丽和人类文化的瑰宝。
Within 2.5 km2 there are 2 sites under Class I state protection and 4 sites under Class II state protection.
在2.5平方公里有两个国家一级保护单位和4个二级保护单位。
As the center of the scenic area, the Giant Buddha is accompanied with a number of sites of interest nearby,
乐山大佛作为景区的中心,附近有许多有趣的景点伴随着,
such as the Detached Mound from the irrigation system of Dujiang Weir by Li Bing in Qin Dynasty,
比如秦蜀守李冰开断的离堆,
the cliff tomb clusters of Han Dynasty, Buddhist figure carvings, pagodas,
汉代的崖墓群,佛教人物雕刻,宝塔,
and temples of Tang and Song Dynasties, as well as architectural groups of Ming and Qing Dynasties.
唐宋时期的寺庙,以及明清的建筑群体。