手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第799期:上海踩踏事故36位遇难者全部核实公布

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

昨天下午,上海市外滩陈毅广场踩踏事件中的36位遇难者名单全部核实并公布。49名伤者中,已有20人出院,另外29人仍继续在院治疗,其中重伤员减少至9人,个别伤员病情依然危重。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

SHANGHAI -- Shanghai authorities have verified and unveiled all identities of the 36 victims killed in the Bund new year eve stampede, the government's press office said on Saturday.
上海消息,上海政府新闻办公室周六表示,上海外滩在新年前夕发生踩踏事件,上海有关部门已经确认并公布了全部36名遇难者的身份。

【讲解】

new year eve是新年前夕;Bund是外滩;stampede是踩踏事件。
依据公布的遇难者名单(victim list),36名遇难者中有34人来自中国大陆,1人来自台湾地区,1人为马来西亚籍公民。最小遇难者(the youngest victim)年轻12岁,最长(the oldest)遇难者为37岁。遇难者包括复旦大学、华东师范大学(Normal University)以及华东政法(Political Science and Law)大学等高校的学生。
周三晚上,数万人聚集(assemble)在外滩准备观看灯光秀(light show)。
目前警方正在调查踩踏事件发生的原因,上海市政府(municipal government)也成立了救援行动(rescue operations)工作组。
事发后,外界指责上海市政府在应对涌入外滩(flock to the Bund)的人流方面未能采取有效地准备措施(make effective preparation measures)。

上海市民自发到事发地献花祭奠踩踏事故遇难者.jpg


可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
verified ['verifaid]

想一想再看

adj. 已查清的,已证实的

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
flock [flɔk]

想一想再看

n. 一群(人,兽),大堆
v. 成群而行,聚

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
assemble [ə'sembl]

想一想再看

vt. 聚集,集合,装配
vi. 集合,聚集

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。