手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 考研英语长难句讲解 > 正文

考研英语长难句讲解 第352期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

1996 翻译延伸

5、New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.

【分析】
复合句。句子主干为New forms of thought as well as new subjects for thought must arise;as 引导方式状语从句,是as they have arisen in the past的省略形式;giving rise to new standards of elegance 为现在分词结构作伴随状语。翻译时,as从句可置于主句之前,译为“同过去一样”。They have省略不译。翻译主句时,可按照汉语的表达习惯,调整语序,译为“将来必然会出现 …”。伴随状语可译为与主句并列的句子。

【点拨】
1、句中must是“必然”的意思,不能译为“必须”。2、give rise to“引起,导致,使产生”。

【译文】
同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。