One other thing that I pack is a small pile of my own company brochures not too many, they'd be too heavy, but to give out to selected personnel.
我会背一小堆自己公司的宣传册,不用太多,因为它们会很重,但是要选择性分发给别人。
Obviously you're there with a view to buying, but an exchange of information helps everyone.
显然你去展会是以买卖为目的的,但是交换信息可以帮助每个人。
So now you've arrived and you're standing in the exhibition hall with its bewildering array of people and exhibits.
所以现在,你来到展会了,你站在展览厅,到处是人和展品。
Where do you start? Well, my advice is to ignore the people at reception and go straight to the press office.
你从哪开始呢?我的建议是忽略招待处的人,直接去新闻办公室。
They'll be a good source of information about the really important events of the day and what the interesting new products and services are.
他们那里有今天重要活动以及有趣的新产品和服务的信息。
After this, it's worth taking advantage of what's sometimes called 'the FastTrack Service'.
之后,可以利用一下“快速轨道服务”。
It can be costly, but it is personalised and independent. An adviser discusses your company profile and directs you to suitable stands.
有点贵,但这项服务是个人化且独立的。一名顾问会讨论你的公司概况并指导你去合适的摊位。