手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 翻译加油站 > 正文

翻译加油站 第72期: 到底责备了没有

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

英文原文:

They didn't blame the girl slightly.

错误译文:

那他们一点也没有/根本没有责备那个女孩。

正确译文:

他们严厉地责备了那个女孩。

翻译加油站:

这一句原文是有点欺骗性,表示微量的slightly前面有否定词not似乎应该表示强调,“一点也没有/根本没有”正是强调的否定。

不错,英语中常用表示微量的词来强调否定,如:His face showed not a flicker of expression.(他脸上没有丝毫的表情。) Please don't breathe a syllable about our plan.(关于我们的计划,请不要吐露一个字。) I don't know beans about navigation.(对于航行,我可是一窍不通。)

但是这一句却是一种“假否定”。首先,这里涉及到否定的转移,从句法上说,本句中的not不是修饰blame,而是修饰slightly的,not slightly的意思则是heavily,所以原句的确切意思是“他们严厉地责备了那个女孩。” “那他们一点也没有/根本没有责备那个女孩”的英文应该是They didn't blame the girl in the least. 又如:


I did not do it reluctantly. 我是自愿做这件事的。(我做这件事一点也不勉强。)

You can't deny he has not partially succeeded. 你不能否认他取得了极大的成功。

此外,表示微量的a little, a few 等往往也构成“假否定”,如:

You seemed not a little tired. 看上去,你累坏了/很累。(“一点儿也不累“是not bit tired。)

Not a few member states voted against this proposal. 有相当多的会员国对此建议投了反对票。

重点单词   查看全部解释    
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
syllable ['siləbl]

想一想再看

n. 音节 vt. 分音节

 
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
reluctantly

想一想再看

adv. 嫌恶地;不情愿地

 
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,导航

 


关键字: 翻译 加油站 到底 否定

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。