您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 我的生活-海伦凯勒自传 > 正文


来源:可可英语 编辑:Jasmine   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

I have since read Shakespeare's plays many times and know parts of them by heart, but I cannot tell which of them I like best. My delight in them is as varied as my moods. The little songs and the sonnets have a meaning for me as fresh and wonderful as the dramas. But, with all my love for Shakespeare, it is often weary work to read all the meanings into his lines which critics and commentators have given them. I used to try to remember their interpretations, but they discouraged and vexed me; so I made a secret compact with myself not to try any more. This compact I have only just broken in my study of Shakespeare under Professor Kittredge. I know there are many things in Shakespeare, and in the world, that I do not understand; and I am glad to see veil after veil lift gradually, revealing new realms of thought and beauty.

Next to poetry I love history. I have read every historical work that I have been able to lay my hands on, from a catalogue of dry facts and dryer dates to Green's impartial, picturesque "History of the English People"; from Freeman's "History of Europe" to Emerton's "Middle Ages." The first book that gave me any real sense of the value of history was Swinton's "World's History," which I received on my thirteenth birthday. Though I believe it is no longer considered valid, yet I have kept it ever since as one of my treasures. From it I learned how the races of men spread from land to land and built great cities, how a few great rulers, earthly Titans, put everything under their feet, and with a decisive word opened the gates of happiness for millions and closed them upon millions more: how different nations pioneered in art and knowledge and broke ground for the mightier growths of coming ages; how civilization underwent, as it were, the holocaust of a degenerate age, and rose again, like the Phoenix, among the nobler sons of the North; and how by liberty, tolerance and education the great and the wise have opened the way for the salvation of the whole world.
In my college reading I have become somewhat familiar with French and German literature. The German puts strength before beauty, and truth before convention, both in life and in literature. There is a vehement, sledge-hammer vigour about everything that he does. When he speaks, it is not to impress others, but because his heart would burst if he did not find an outlet for the thoughts that burn in his soul.

重点单词   查看全部解释    
burst [bə:st]


n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

earthly ['ə:θli]


adj. 地球的,俗世的,可能的

veil [veil]


n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

salvation [sæl'veiʃən]


n. 得救,拯救,赎罪

outlet ['autlet]


n. 出口,出路,通风口,批发商店

convention [kən'venʃən]


n. 大会,协定,惯例,公约

impress [im'pres]


n. 印象,特徵,印记
v. 使 ... 有印

vehement ['vi:imənt]


adj. 激烈的,猛烈的

weary ['wiəri]


adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

decisive [di'saisiv]


adj. 决定性的


关键字: 海伦·凯勒 自传