手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > Albert说英闻 > 正文

第478期:《热辣滚烫》票房破28亿,贾玲“大波浪晚礼服”,惊艳网友!赢麻了!

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。

Jia Ling, known for her comedic prowess and infectious personality, has long been a fixture in the Chinese entertainment industry and now she returns with YOLO. It’s her second major screen production, following a massive success in her directorial debut film Hi Mom in 2021.


But it’s not just the movie itself that’s causing a stir—it’s the 41-year-old actress’s stunning physical transformation. In the early teasers for YOLO, which follows a complete homebody who takes up boxing, audiences caught glimpses of Jia Ling’s dedication to her role as a boxer. She had shed an impressive 50kg in a span of six months.


生词短语:


prowess

才能、技艺


infectious

有感染力的


fixture

固定角色


production

制作、制片;电影作品


directorial debut

导演处女作


stir

引起轰动、激起兴趣


physical transformation

身体变化


teaser

预告片、先行片段


homebody

喜欢宅在家的人


take up

开始从事、接受


shed

摆脱、减掉

重点单词   查看全部解释    
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
dedication [.dedi'keiʃən]

想一想再看

n. 奉献,献词,献堂礼

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。